Капитан захлопнул рот.
— Кхм… я прошу прощения. — Он прочистил горло, бросил на старшего помощника яростный взгляд и, повернувшись к высокородной леди, почтительно поклонился. — Прошу простить, леди, но мой старший помощник утверждает, что ваш, кхм, супруг вместе с… сестрой провели десантную операцию и…
— Вы слишком громко обозначили наше появление на Малой Гронте, шип-коммандер, — негромко отозвался темноволосый адмирал. — Десант состоял всего из двух человек — меня и сестры.
Капитан покосился на старпома, потом перевел взгляд на леди и ее спутников. Все трое спокойно смотрели на него. Капитан посмотрел на остальных членов своей команды, которые находились в переходном тоннеле. Да-а-а уж, они ему явно не помощники. Остается надеяться, что он лично выглядит не таким ошарашенным.
— Кхм, прошу прощения, лэр… адмирал, насколько я понял, вы утверждаете, что сумели пройти… то есть не просто пройти, а прорваться с боем, я так понял?
Темноволосый молча кивнул.
— Значит, прорвались с боем, — продолжил капитан, — сквозь боевые порядки гарнизона искусственной планеты Малая Гронта, являющейся, как известно, местообиталищем одного из Верховных контролеров канскебронов. Я правильно излагаю? — на всякий случай уточнил он.
— Да, все точно, — кивнул темноволосый адмирал.
— Так вот, не только прорвались, но и смогли освободить вашу уважаемую супругу, а также команду крайдера вкупе с самим крайдером, а затем беспрепятственно покинуть систему Малой Гронты.
Адмирал вновь кивнул.
— Извините меня, адмирал, но… я вам не верю. Даже если предположить, что первая часть вашего рассказа — истинная правда, во что я также совершенно не верю, вас не выпустили бы из системы Малой Гронты ни при каких обстоятельствах.
Трое гостей переглянулись, и капитану показалось, что их глаза улыбаются. Затем темноволосый адмирал вновь повернулся к шип-коммандеру.
— Ваше недоверие вполне понятно, капитан. И мы совершенно не обижены на то, что вы не верите не только нам, но и словам вашего старшего помощника. Он был не менее недоверчив, пока мы не только объяснили ему, как нам удалось покинуть систему Малой Гронты, но и представили доказательства, подтверждающие то, что мы говорим. — С этими словами адмирал поднял упаковочный мешок, который держал в левой руке, и начал развязывать горловину. И от этого вполне обыденного жеста у капитана засосало под ложечкой.
— Нам удалось покинуть систему Малой Гронты, потому что нам никто и не препятствовал. Потому что на нашем корабле находился весьма ценный заложник. — Адмирал на мгновение прервался и ловким движением выудил из мешка небольшой сияющий шар: — Вот этот.