Ответить эху (Фомичев) - страница 46

— Не совсем, господин Денис, не совсем. Это не игра, а жизнь. Однако условия, в которых вам придется работать, чем-то схожи с условиями игры. И вообще там многое, что может напомнить о недавних испытаниях.

Теперь Дэн смотрел на Майкла с настоящим удивлением. Тот говорил загадками и намекал непонятно на что.

— Благодарю за столь высокую оценку моей скромной персоны, — протянул Дэн. — Однако в ближайшем будущем в мои планы не входит никакая, даже самая интересная работа. Я хочу хорошенько отдохнуть от всего.

— Что ж, желание понятно. Тем более вы еще не закончили предыдущую работу.

— Какую?

— Которую выполняете сейчас. Собираете информацию.

До этого момента Дэн еще сомневался, кто сидит перед ним. Но теперь сомнения ушли прочь. Это был представитель тех самых сил, против которых работал Трофимов. Против которых работал и Дэн.

Только до сего дня Дэн полагал, что воюет с ветряными мельницами. А оказалось, что мельницы имеют вполне определенный, можно сказать — респектабельный вид.

— Я не понимаю вас, господин Майкл.

— Да? Что ж, поясню. — Гость сменил положение, любезно улыбнулся и продолжил: — Я имею в виду ваш интерес к искусственно созданным существам. К клонам в частности.

Этот тип имеет оперативный доступ к последней информации, раз в курсе разговора Дэна с Дракулой. Значит, далеко не рядовой сотрудник. Надо понять, что он еще знает.

— Вы хорошо осведомлены, Майкл, — опуская «господин», сказал Дэн. — Но так и не пояснили, о какой работе идет речь.

— А я и сам не знаю, Денис, — перешел на «ты» гость. — Знаю, что вас интересует информация о клонах. Кстати, на работе, которую я вам предлагаю, вы сможете узнать о клонах гораздо больше.

— Вы говорите загадками. Непонятная работа в непонятном месте, клоны. Это розыгрыш организаторов бала? Или чья-то шутка?

Гость улыбнулся, покачал головой.

— Вижу, вы пока не выбрали линию поведения. Не знаете, что мне известно, чего я хочу, что могу. Вот и прячетесь за словами, иронией, сарказмом.

— А может, я не пойму, кто вы, господин Майкл, — с легким прищуром посмотрел на того Дэн. — Кого вы представляете? Что вам надо от меня?

— Что надо, я уже сказал. Кого представляю? Это вы узнаете после заключения сделки. Вполне понятные меры предосторожности.

— И насколько далеко простираются эти понятные меры?

Гость уловил изменение тона беседы, но против ожидания не стал снижать накал. Тоже серьезно посмотрел на Дэна и сказал:

— Только до необходимых пределов.

Он посмотрел на часы, что-то прикинул и встал:

— Давайте откроем карты, господин Навруцкий. Вы ищете клонов. Видимо, поэтому и попали на игру. Отдаю должное вашему упорству — вы дошли до победы ради невнятной цели. Но ваши поиски потерпели неудачу. И теперь вам надо держать ответ перед тем, кто вас сюда послал. Но это не мое дело. Я предлагаю вам интересную работу. Для человека, прошедшего войну, прекрасно подготовленного, опытного, умелого. Способного работать не только руками, но и головой. Вы получите огромные возможности, хорошие деньги и блестящую перспективу. Заметьте, я не прошу сдавать своих хозяев. Меня вообще не интересует ваше прошлое. Меня интересует ваше будущее.