Обезглавленная Мона Лиза (Аддамс) - страница 37

Выслушав подробный доклад жандармского лейтенанта Буффе и задав несколько вопросов, на которые лейтенант дал четкие ответы, позволившие представить картину убийства, Пери приказал Буффе захватить пару наручников и отправился с ним в отель.

Молодой жандарм, охранявший холл, подремывал в кожаном кресле. Пери послал его наверх за Ожидом.

Администратор появился в помятой пижаме и стоптанных домашних туфлях на босу ногу. Допрос еще не начался, а он уже дрожал от страха.

Пери достаточно было одного взгляда, чтобы убедиться в точности характеристики, данной этому человеку лейтенантом Буффе, — грубый и трусливый тип.

Пери не предложил сесть Ожиду и даже не потрудился скрыть свою неприязнь к нему.

— Судимости есть? — был первый вопрос.

Ожид повел головой из стороны в сторону, будто воротник его грязной пижамы в сиреневую полоску был тесен ему.

— Собственно говоря, я вовсе не обязан…

— Сколько лет и за что?

— В Руане у меня был бойкий ресторанчик с отпуском обедов на дом… но появились конкуренты…

— Налоговое управление?

— Просто я не смог достать вовремя некоторую сумму.

— И сколько лет ты получил за недостаточное проворство?

— Два года, но за примерное поведение…

— С той, наверху, ты спал?

— Почему бы и нет? Разве это запрещено? — Нахально ухмыляясь, он потер окоченевшие руки.

— Сегодня у тебя с Табором была ссора?

Ожид помедлил, он не знал, допрашивали Леору или нет.

— Ссора? Громко сказано, небольшая перепалка. На такую тряпку, как он, невозможно было даже по-настоящему рассердиться.

— Почему он стрелял в тебя? — Пери вспомнил о свежем нагаре в стволе пистолета, найденного у Табора.

Ожид снова покрутил головой из стороны в сторону, надул щеки и с силой выпустил воздух через плотно сжатые губы.

— Почему? Да он взбесился из-за своей бабы.

— Дело обстоит так. На тебе судимость, ты спал с его подружкой, вы крепко повздорили, он выстрелил в тебя. Дальше — полчаса спустя ты отплатил ему тем же.

— Это неправда!

Пери знал, что это — неправда, но тем не менее сказал:

— Ну, а если мы найдем у тебя пистолет со свежими следами выстрела? Такие пистолеты находят иногда.

Ожид задрожал от холода и от страха одновременно.

— Это подло… я ничего не знаю…

— Тогда стань там, у колонны. Я попрошу Дессон повторить свои показания. Приведите ее сюда!

— Подождите, я кое-что вспомнил! Они возились тут с какой-то фотографией, которой собирались кого-то шантажировать. Но, Бог свидетель, я не знаю никаких подробностей, тут она держала рот на замке, мне из нее ничего не удалось выудить.

— Ничего нового ты не сообщил.

— После того как вы поставили в холле своего человека, у нее еще кто-то был…