Обезглавленная Мона Лиза (Аддамс) - страница 74

Ожид вынул из рамки стекло. На обратной стороне фотографии крупным, размашистым почерком была сделана надпись:

«Мишелю Де Брюну с признательностью и любовью, Эрера».

Леора разочарованно пожала плечами:

— И всего-то?

Поросячьи глазки Ожида сузились.

— Ты глупая баба и останешься такой до конца жизни. Знаешь ли ты, что мы вытащили… ресторан в Монпелье, не меньше чем на двадцать столиков, загородный домик в Абей, катер, для тебя норковую шубу, а для меня дюжину костюмов и черт знает что еще.

— Что ты плетешь? — упорствовала Леора. — За пару слов, которые она тут нацарапала, над нами не прольется золотой дождь!

И тут — от неожиданности она забыла даже закрыть рот — ее поразила догадка. Де Брюн! Ведь он занимался контрабандой наркотиков, держал в руках все нити дела, и, по словам Пьязенны, даже Грандель плясал под его дудку. Если Эрера была его любовницей, а теперь, став наркоманкой, доживала дни в сумасшедшем доме, такая фотография вряд ли вызовет у этого господина радостные воспоминания. Снимок можно передать в газету и кое-что рассказать, а это — скандал. Разумеется, господин Де Брюн не заинтересован в скандале. А как его избежать? Раскошелиться. Да, тут действительно лежат деньги, куча денег!

Новоиспеченные шантажисты замолчали. Каждый из них уже прикидывал в уме, как бы ему половчее обмануть компаньона, чтобы одному воспользоваться неожиданной благодатью.

Тактика Леоры не отличалась затейливостью. Хотя Ожид был настороже, она довольно ловко разыграла перед ним влюбленную и преданную подругу, осыпала ласками, не забывая подливать в его стакан вино, но сама не пила. Вконец опьяневший Ожид и не заметил, как Леора подбросила в его бокал таблетку снотворного. А пока администратор видел во сне ресторанчик, она быстро оделась, собрала необходимое, сбегала в номер любовника, забрала из его бумажника все деньги — двадцать семь франков — и покинула отель.

Дабы не привлекать внимание жандармов, она решила добраться до Парижа не на поезде, а на попутной машине.

Сверкающий хромом «ягуар» остановился по первому знаку Леоры. Такую женщину, как она, приятно было видеть рядом с собой любому мужчине, особенно бонвивану, вроде месье Мушара, седого, дородного господина. Он был часовщиком и держал в Париже процветающий магазин.

Леора пустила в ход все свои чары, ее юбка задралась, обнажив колени, и вскоре правая рука часовщика мягко легла на ее бедро. Он был из разряда мужчин, которые не упускают своего шанса, несмотря на то что они — женаты и счастливые отцы взрослых детей. Леора окинула его быстрым взглядом: костюм от хорошего портного, три дорогих кольца.