Обезглавленная Мона Лиза (Аддамс) - страница 75

Она прикинулась добродетельной и отстранила руку часовщика. Леора дала понять, что она не ханжа, но мимолетный роман в каком-то стеклянном ящике на колесах ее вовсе не прельщал. Иное дело — любовь в уютном номере комфортабельного отеля, полумрак, жареный цыпленок с искрящимся шампанским… «Я слабая женщина» — любила говорить Леора.

Поскольку месье Мушар был кавалер, а его бумажник — туго набит деньгами (недавно он очень выгодно сбыл партию контрабандных часов), желания Леоры сбылись.

В Париже они остановились в довольно дорогом отеле, заказали номер с ванной и записались в гостевую книгу как супруги Садуль. Десять франков чаевых, и администратор сыграл роль священника, благословляющего брак.

Такое счастливое начало задуманной аферы придало Леоре уверенность. Да и влюбленный месье Мушар так основательно тряхнул мошной, что она, ухоженная в первоклассном косметическом салоне, одетая в первоклассном ателье, превратилась в обольстительную даму. Будь у нее заурядный вид, Де Брюн, вероятно, просто вышвырнул бы ее на улицу или сунул бы ей за фотографию Эреры сотню-другую франков, убежденный, что эта жалкая потаскушка не представляет для него опасности.

Итак, Леора пришла, увидела, победила. Де Брюн нервничал. Бегство Гранделя, потеря последней партии героина, которую идиот Винкштейн передал антиквару, исчезнувший список перекупщиков, недавние события в психиатрической клинике доктора Жюно — все это парализовало его волю. Обычно тонкий и педантичный аналитик, сейчас он утратил всякую способность соображать, поскольку просто не знал, с какой стороны ему угрожает большая опасность и как ее избежать. Что, если Гранделю удалось сколотить собственную банду? Что, если полиции удалось арестовать антиквара?

Леора представилась близкой подругой Эреры и сказала — пусть Де Брюн в этом не сомневается, — она послана одним человеком, ее компаньоном. Кто это? Ламбер? По сведениям Де Брюна, тот был стреляный воробей, вполне способный на шантаж. Вместо того чтобы продать собранный материал какой-нибудь газете, Ламбер и его любовница хотели, очевидно, предложить ему сделку. Но что они знали? И сколько это стоило?

Де Брюн придал своему лицу любезное выражение.

— Мне очень приятно познакомиться с вами. — Задумавшись, он помолчал. — Только имя Эрера мне ничего не говорит. Имя весьма редкое, я определенно вспомнил бы его.

Леора изобразила улыбку.

— Я кое-что узнала о судьбе Эреры и могу понять вашу сдержанность, месье. Она была великая актриса, — сказала Леора, рассеянно глядя мимо Де Брюна, — и то, что сейчас она оказалась в таком положении, более чем печально. Это — трагично! — Словом «трагично» бывшая натурщица очень любила выражать глубокие и возвышенные чувства.