Обезглавленная Мона Лиза (Аддамс) - страница 89

— Значит, в развалинах замка Веркруиза?

— Возможно.

— И господину маркизу, наверное, об этом было известно. Давай слегка тряхнем эту старую пыльную куклу и узнаем, что там произошло. Потом займемся владельцем бара в Диезе, который обеспечил Гранделю алиби. Мне кажется, на этот раз он хорошенько подумает, прежде чем снова солгать.

Пери сам вел машину. Ситерн сидел рядом. Когда они свернули на шоссе, ведущее к Верде, Ситерн осмотрелся и указал на дорогу, отходившую к гравийному карьеру.

Они вышли из машины и подошли к яме.

— Во время дождя здесь должно быть скользко, глинистая почва, — сухо заметил Пери.

— Ты полагаешь, нам удастся также найти пару сапог?

— Почему бы и нет? Не забрал же он их с собой в Париж.

Они стояли на краю карьера. Сейчас, наполовину заполненный водой, он походил на огромный глаз, недобрым взглядом уставившийся в небо, сравнение, пришедшее Пери на ум, когда он подумал о той драме, начало которой было положено здесь.

Ситерн посмотрел на убранные поля и покачал головой.

— Тут он не мог спрятать знак, это было бы чистым безумием.

— Не забывай, пока указатель объезда — только гипотеза, — заметил Пери.

Они возвратились к машине и вскоре уже подъехали к замку Веркруиза. Дверь открыл старый, скрюченный подагрой слуга, из темного вестибюля ударил тяжелый, сырой запах, будто из погреба.

Слуга хотел доложить о них, но Пери довольно бесцеремонно положил руку на плечо лакея и грубо приказал ему следовать за ним.

Господин маркиз сидел в грязном халате в таком же грязном кресле у окна своего салона, до отказа набитого пыльным хламом, и читал газету.

При появлении Пери и Ситерна он удивленно посмотрел на них и возмущенно нахмурился. Однако с ним Пери также не стал церемониться. Обычно вежливый, сейчас он даже не снял шляпу. У него была необъяснимая потребность открыто демонстрировать свое презрение ко всякого рода мошенникам, вроде господина маркиза или господина Гранделя.

— Два часа назад, — дерзко сказал он, — я стал свидетелем того, как вашего бывшего компаньона Гранделя опустили сквозь черную земляную дыру в преисподнюю. — Очередь за вами, если, конечно, вы не расскажете мне сейчас всей правды о том вечере, когда был убит Мажене.

— Но, сударь! — вспылил маркиз. — Позвольте узнать, по какому праву вы ворвались сюда и по какому праву…

— В убийстве Мажене несправедливо обвиняется один человек. Но доказать это я могу, лишь отыскав истинного убийцу, мертвый он или живой. И если мне это не удастся, то — по вашей милости, почтенный. — Пери насупился. — Когда в тот вечер появился у вас Грандель?