Даже истовый сторонник христианства автора "Слова…", Дмитрий Сергеевич Лихачёв, был вынужден признавать: "Меньше всего в "Слове…" той христианской символики, которая стала типичной для церковноучительной литературы. Здесь, конечно, сказался светский характер произведения".
Увы, почтенный академик лукавил. Обратимся для сравнения к двум произведениям русской литературы XII века — "Поучение детям" Владимира Мономаха и "Моление" Даниила Заточника. Оба произведения заведомо светские — "Поучение" писал князь для своих сыновей-князей, "Моление" написано бывшим холопом и адресовано князю.
Даниил к тому же и не старается прикинуться почтительным к христианскому духовенству: "Ангельский на себе имея образ, а блудной нрав; святительский имея на себе сан, а обычаем похабен".
А теперь откроем "Поучение". "Аз, худый… во крещеньи Василий… помыслих в души своей и похвалих бога, иже мя сих днев грешнаго допровади… Бога деля и души своея, страх божий имейте… Не могу вы я ити, ни креста преступити… взем Псалтырю в печали, разогнух ся и то ми ся вынял: "векую печалуешься, душа моя?".
Это всё — в первых же строках. А вот какие выражения подбирает для своих мыслей — на сей раз уже не о духовенстве, а о своей собственной жизни — вольнодумный Заточник: "Въстани, слава моя, въстани в псалтыри и в гуслех… и разбих зле, аки древняя младенца о камень… Аз бо есмь, аки она смоковница проклятая… И рассыпася живот мой, аки ханаонскый царь буестию, и покры мя нищета, аки Чермное море фараона".
Хватит, пожалуй, — и тут остановимся на первой странице. Он и церковников-то бичует библейскими выражениями — иноки возвращаются "на мирское житие, аки пес на своея блевотины", корыстные иереи — "аки псы ласкосердыи".
На фоне этого парада крестов, молитв, покаяний, божбы и цитат из Библии "Слово о полку Игореве" смотрится чем-то очевидно чужеродным. Нечего и говорить, что ни в "Поучении", ни в "Молении" ни разу не упоминаются ни трижды поименованный в "Слове…" Троян, ни — дважды — Даждьбог и Див, ни Обида, Хорс, Велес, Стрибог, Карна с Желей.
Ссылки на "фольклорность" "Слова…" тут не помогут — "Моление" Даниила Заточника перенасыщено присловьями и поговорками — тем самым "фольклором", и даже "Поучение" не совсем ему чуждо.
Да и трудно поверить, чтоб неведомый автор "Слова…", называвший "братие" князей Рюрикова дома и запросто называвший их жён по отчествам (мы как-то забываем, что "Глебовна" и романтичное "Ярославна" в те времена звучало столь же по-домашнему, как сегодня — Петровна, Егоровна), был ближе к "фольклору", чем бывший холоп Заточник.