Встретимся в полночь (Нейвин) - страница 87

– А это так? Он усмехнулся:

– Дорогая, я же обещал вам, что я только начинаю.

От этих слов по телу ее побежала дрожь восторга. Он протянул к ней руки, и она пылко бросилась к нему.

– Мне нужно идти.

– Хм-м.

Джулия прижала к груди простыню.

– Мне нужно домой, Рафаэль.

Он повернулся, чтобы взглянуть на нее. Она сидела на краю кровати, где он все еще лежал, томный и умиротворенный.

– Останьтесь.

– Меня хватятся. Может быть, уже хватились.

– Да, с этими хорошими девочками всегда столько беспокойства. Ну ладно. – Вздохнув, он сел и протер глаза. – Кучер ждет вас, или мне велеть вызвать своего?

– Боже мой, я же попросила Фредди подождать! Сколько же времени прошло?

– Несколько часов. – Рафаэль повернул голову, чтобы взглянуть на каминные часы. – Господи! – Он быстро вскочил. – Уже почти полночь. Сейчас сюда придут мои приятели. Они должны были отправиться в «Олмакс» – какое-то обязательство, от которого Мартинвейл не смог избавиться, – а потом мы должны встретиться здесь и пойти в клуб «Уайтс».

Они одевались торопливо и молча, но прежде чем выйти из спальни, он схватил ее и быстро поцеловал.

– Господи, как бы мне хотелось провести с вами всю ночь! Но, увы, у нас нет времени. Пошли, быстро.

Они крадучись вышли из комнаты и спустились вниз. Выглянув на улицу, Рафаэль сказал:

– Ваш кучер все еще здесь. На улице. Вот, наденьте плащ. Позади послышался звук закрываемой двери, и оба вздрогнули. Появился лакей, который вышел из библиотеки.

– Сэр, пришел мистер Этверз. Я подал ему бренди и попросил подождать.

– Хорошо, Смит. Спасибо.

Слуга ушел. Джулия застыла на месте. Наклонившись, чтобы взглянуть ей в лицо, Рафаэль сказал:

– Все в порядке. Смит не болтун.

– Не сомневаюсь, – ответила она чуть ли не с горечью. – У него хорошая практика.

Рафаэль поспешно повлек Джулию к входной двери и открыл ее.

– Вы же не думали, что я веду воздержанный образ жизни? Как же, по-вашему, я заработал мою дурную репутацию?

Она сказала, глядя в сторону:

– Тогда обратитесь к своему замечательному опыту и вспомните, что мы теперь должны сказать друг другу.

– Все очень просто. Мы скажем: «Прощайте». А теперь бегите.

Джулия бросилась к карете, уселась, разбудила спящего кучера, ощущая в груди легкий укол. «Теперь бегите». Не такие прощальные слова ожидала она услышать от того, кто стал ее любовником.

Сердце у нее подпрыгнуло и замерло. Ее любовником.

Рафаэль стал ее любовником.

Все теперь стало иным.

Джулия смотрела на лужайку цветущих тюльпанов, привезенных из Голландии, а мысли ее блуждали далеко от уютной гостиной. Герцог читал. Или, точнее, дремал. Открытая книга у него на коленях и очки, сидящие на носу, были только видимостью. Его выдавало тихое посапывание.