Девчонки в погоне за модой (Уилсон) - страница 66

Но Моголь не согласен молчать.

— Почему Элли больше не может быть твоей подружкой? Она в сто раз лучше, — не отступается он.

— Закройся, Моголь. — Папа подхватывает его на руки и уносит наверх.

Моголь отказывается закрыться и по дороге орет во все горло. Внизу царит леденящее душу молчание.

О боже. Все очень стараются сделать вид, как будто меня здесь нет.

— Кому еще пирожков? — в отчаянии спрашивает Анна.

— Я принесу, — бормочу я и выскакиваю на кухню.

Прислоняюсь к раковине, наливаю себе стакан воды. Проглатываю залпом, стараясь успокоиться.

— Элли?

Вода попадает мне не в то горло. Дэн притащился за мной на кухню!

— Ты в порядке?

У меня вода течет из носа, а он спрашивает, в порядке ли я! Дэн сильно бьет меня по спине.

— Прекрати!

— Извини, я просто подумал, что ты подавилась.

— Нет, я не подавилась. Между прочим, это я должна тебя побить, а не наоборот.

— Ох, Элли, прости. Я не знал, что делать. Хотел просто незаметно уйти на задний план. Так было бы легче для всех, правда? Я думал, может, ты уже сама все просекла, и вообще, это ведь я по тебе с ума сходил, а ты нет. Я думал, может, мы и не встретимся больше, а тут твой папа нас всех пригласил, и мой папа сказал, будет очень невежливо, если мы с Гейл не придем вместе со всеми. Я чувствовал себя просто ужасно — в смысле, я ведь не собирался хвастаться Гейл перед тобой. Хоть я от нее и балдею, но все-таки ты — моя первая подружка, и… и… и я знаю, нужно было рассказать тебе о ней, но я все откладывал и…

— Дэн, хватит лепетать. У нас с тобой ничего серьезного и не было никогда. Подумаешь, большое дело. Правда.

Я это только говорю или действительно так думаю? Дэн — хороший товарищ, но надо было совсем свихнуться, чтобы думать, будто у меня могло быть к нему большое чувство. Или маленькое чувство. Или вообще хоть какое-нибудь чувство.

Будь Гейл стройной и стильной — вот тогда мне было бы ужасно. Но она — словно карикатура на меня, только еще толще. Сказать по правде, настоящий танк. И такая же способность давить людей своими гусеницами. Она бодро входит на кухню, хотя совершенно очевидно, что нам с Дэном нужно пять минут побыть наедине, чтобы выяснить отношения.

— Ну что, Элли, без обид? — Она хлопает меня по плечу.

Завтра на этом месте будет синяк. Ей непременно нужно рассказать мне длинную и безумно скучную историю о том, как они познакомились. Она была участницей женской школьной команды по регби, они приехали на игру в школу Дэна, он отвечал за доставку апельсинов в перерыве. Я вас умоляю, где же тут романтика? Потом они встретились в автобусе, и Дэн, видимо, был сражен наповал. Да мне-то какое дело?