Трефовый валет (Мецгер) - страница 113

– А мышки? – Харриет выпрямилась, отодвинувшись от Элли. – Можно я возьму несколько штук? Я посажу их в клетку.

Элли содрогнулась. Джек заметил это и сказал:

– Это вряд ли возможно. Но в Кард-Хаусе есть свои конюшни. Так что посмотрим, может быть, мы добудем для тебя пони, и ты сможешь ездить в парк. Тебе понравится.

– Одна?

– Конечно, нет. – Господи, кто знает, каких неприятностей можно ждать от Харриет, сидящей на лошади? – Ты вообще-то умеешь ездить верхом?

Харриет отрицательно покачала головой. Джек повернулся к Элли с вопрошающим видом. Той пришлось признаться, что и она не умеет ездить верхом.

– Я буду приходить к вам, когда смогу, и учить вас обеих.

Харриет, судя по всему, это не убедило.

– Там есть парк на другой стороне улицы. И сад позади дома. Там есть фонтан и… оранжерея. – Он попытался припомнить, в какие игры играли они с братом. – Там раньше была мишень для стрельбы из лука и набор для игры в крокет.

Нижняя губа у Харриет выпятилась и задрожала.

– Вы же сказали…

О Господи.

– Я позволю тебе завести собаку.

– Я хочу котенка.

Только что отделанный дом превратится в зверинец, и Туз убьет его. Джек пошел на компромисс:

– Кошка будет жить в конюшне.

Элли размышляла.

– Нам понадобится служанка, чтобы помогать со стиркой, стряпней и мытьем. У меня нет особого опыта в ведении хозяйства, но я охотно научусь. Я могу платить ей из своего жалованья, раз мне не придется тратиться на комнату и стол. Не имея работы, мне пришлось бы все равно где-то снимать комнату.

– Ничего подобного, – сказал Джек. – Я взял на себя ответственность за Харриет – да поможет мне небо, – так что я отвечаю и за ее удобства. Вам платят зато, что вы учите ее и состоите в ее компаньонках, а не для того, чтобы вы тратили собственные деньги.

Элли знала, что финансовое положение Джека отнюдь не лучезарно. Он ведь отдал в заклад свои пистолеты? Но она знала, что джентльмены очень щепетильны в денежных вопросах. И не менее щепетильны они во всем, что касается их гордости и чести. Поэтому Элли спросила:

– Вы уверены?

– В чем, что мне по средствам нанять служанку, пока не вернется прислуга Алекса? Конечно. И я могу велеть одному из новых служащих спать там, выполнять всю мужскую работу – быть посыльным, мажордомом, чем угодно. Я уже плачу ему жалованье, так что какая разница, где он будет жить.

Элли вздохнула с облегчением. Мысль о том, что придется ночевать одной в огромном пустом доме, а днем иметь дело с незнакомыми рабочими, пугала ее. Капитан ни за что не нанял бы человека, которому не доверяет, так что они с Харриет будут в полной безопасности.