Гром и молния! Джеку казалось, что ему шестьдесят лет, а не двадцать шесть.
Услышав сообщение о том, что она в конце концов получила и Гарольда, и кузину, леди Марджори объявила, что она на седьмом небе. Она даже обняла Харриет, когда через несколько дней кузины оказались в парке на Гросвенор-сквер, предварительно договорившись о встрече.
Дебютантка считала, что успех этого предприятия принадлежит Элли. Радостью, решила леди Марджори, она полностью обязана влиянию своей новой родственницы. И она приготовилась воздать Элли за эту радость, ввести ее в мир моды, помочь ей быть принятой в высших кругах общества, где она смогла бы сделать подходящую партию. Марджори не сказала, что у нее в голове уже есть бравый и красивый герой для Элли. Она также отказалась слушать возражения Элли, которая хотела убедить ее, что не интересуется модой и не желает одеваться, как женщина с модной картинки, а также танцевать в «Олмаке» и носить обручальное кольцо.
– И потом, это ведь капитан Эндикотт убедил вашего деда, – сказала Элли. – Ни у кого больше не хватило бы смелости взяться за это дело, не говоря уже о том, чтобы добиться уступок от этого старого деспота.
– Ах, у капитана хорошее чутье в том, что касается моды, но у него плохая репутация в обществе, и одна-единственная женщина вроде меня не сможет добиться, чтобы его снова стали принимать в приличных домах. Если бы его брат-граф был в Лондоне и убедил бы джентльменов… Нет, они все играют в клубе у капитана. Они не захотят, чтобы он вальсировал с их женами и ухаживал за их дочерьми.
Элли прекрасно представляла себе Джека в бальном зале, флиртующим с женщинами. Он заставлял бы их улыбаться, потом убедил бы, что может достать луну с неба. Он был бы самым красивым мужчиной на балах, думала Элли, а все остальные джентльмены завидовали бы ему. Конечно, они не захотели бы, чтобы он покорял сердца их дам. И Элли стало не по себе при мысли о том, как он будет покорять эти сердца.
– Мне бы не хотелось идти…
Но леди Марджори продолжала:
– Мама не любит развлекаться здесь, в Лондоне, иначе мы могли бы заручиться ее поддержкой. Она теряет покой всякий раз, когда дедушка просит ее устроить званый ужин для его приятелей. Она испустила бы дух при одной мысли о том, что придется подать чай какому-то из завсегдатаев светских гостиных.
– Капитан Эндикотт не…
Леди Марджори погладила Элли по руке с видом пожилой тетушки.
– Конечно, нет, кузина. Мы-то это знаем, но высший свет не знает. Возможно, его невестка смогла бы вернуть капитану Эндикотту хорошее отношение света. Но графиня Кард не очень уверенно чувствует себя в лондонском обществе. Понимаете, она деревенская жительница, а не светская дама.