Трефовый валет (Мецгер) - страница 64

– Но она не может быть знакома с моими потенциальными работодателями. И я не рассчитываю на то, что она даст мне рекомендацию.

– Ее квартира расположена над редакциями самых известных скандальных газетенок в Лондоне. Этого вы, полагаю, тоже не взяли в расчет.

Глава 10

Бывают слова, похожие на камень. Брось такой в тихий пруд – и пойдет рябь. Швырни таким камнем в окно – и разобьешь стекло. Стукни кого-нибудь по голове – будет сотрясение мозга или что-то похуже.

Слова «выйти замуж» нависли в ту ночь над игорным, залом, как некий валун, решающий, в какую сторону покатиться.

Элли не волновали ни мисс Пуатье, ни ее соседи. Утром капитан Эндикотт пошлет своей любовнице чек, и эта корыстная особа будет удовлетворена. Она найдет себе нового покровителя и забудет о притязаниях мисс Силвер на благовоспитанность. Кроме того, кому какое дело до бездомной гувернантки и ее давно порванных связей? Нет, в ту ночь Элли не давала уснуть мысль о замужестве да еще беспокойный сон Харриет, спавшей с ней в одной постели.

Замужество. Слово было произнесено, и Элли не могла выбросить его из головы. Много лет назад она оставила все свои надежды и мечты на счастливый брак. Сейчас ей двадцать пять лет, и она бедна и некрасива. Элли смирилась со своим положением старой девы, поскольку плыть против судьбы – пустая трата времени.

Замужество. Господи, как соблазнительно звучит это слово, оно точно окутывает дымкой, и из этой дымки выступают муж, семья, возможно, даже дети, которых она будет любить – не то, что этих избалованных, глупых учениц. У нее появится свой дом, и не нужно будет беспокоиться о том, где она преклонит голову завтра или через год. Есть и тот, кто возьмет на себя заботу о денежной стороне ее жизни и кто будет находить средства к существованию. Тот, кто будет помогать ей нести свое бремя и носить чемоданы. Тот, с кем она будет делиться мыслями – и разделять ложе.

В данный момент ложе Элли разделяли вонючая псина и, конечно, Харриет. Когда девочка сбила с Элли одеяло, ударив ее при этом в голень, Элли встала с кровати. Собака засопела еще громче.

Элли прошла по комнате, освещенной последними угольками в камине, раздвинула шторы и посмотрела в окно на тихую лондонскую ночь; свет газовых фонарей приглушал туман. Элли была одна, и, несмотря на то, что она стояла босая на холодном, полу, мысли ее были теплыми.

Быть замужем означает также делиться своим телом. Элли никогда особенно не задумывалась об этом, пока не встретила капитана Джонатана Эндикотта. Джека. Нет, конечно, ей вовсе не хочется выйти замуж за владельца игорного притона. Сказанные ею недавно слова были истинной правдой, В Эндикотте не было того, чем она могла бы восхищаться. Кроме одной вещи.