— И для чего им столько воды? — прищурился Дырка.
— Как для чего?! — удивился, проходящий мимо турок. — А вдруг на Константинополь нападут враги? Такое уже с нами случалось не раз.
— А-аа! — догадался шпион Дырка. — Если на вас нападут враги, вы будите отстреливаться от них из водяных пистолетов?
— Нет, — недобро прищурившись, ответил турок. — Если враги наш город возьмут в кольцо, нам просто нечего будет пить. И тогда вот эта удивительная цистерна «Тысяча и одна колонна» спасёт всех от жажды. Ведь тут хранятся запасы питьевой воды, — поправляя тюрбан на голове, пояснил турок.
— Спасибо, — поблагодарил турка вежливый Карандаш.
Путешественники принялись разглядывать это удивительное чудо. Цистерна выглядела как зал огромного дворца: арки, на которые опиралось перекрытие этого водохранилища, поддерживались пятнадцатью рядами колонн с мраморными капителями, стоящими на расстоянии четырёх метров друг от друга. Каждые четырнадцать колонн были собранны в пучки, над которыми поднимались небольшие купола. Сквозь решетчатые окошки внутрь сооружения попадал воздух и свет.
— Это удивительно! — согласился Самоделкин, прохаживаясь вдоль колонн.
— Дырка, ты куда? — чуть не грохнувшись от удивления на пол, закричал Карандаш.
Путешественники посмотрели наверх и увидели карабкающегося на цистерну разбойника. Шпион Дырка, словно обезьянка взбирался по одной из колонн на вершину цистерны.
— Я должен проверить, — отдуваясь, пробурчал длинноносый разбойник.
— Что проверить? — удивился профессор Пыхтелкин.
— Нет ли на дне этого огромного кувшина сокровищ, — выдохнул разбойник.
— Правильно, — поддержал приятеля пират Буль-Буль. — Раз в пергаменте написано, что сокровища спрятаны в воде, мы должны проверить все места, где они могут быть скрыты.
Прошла ещё минута, и Дырка уже сидел на краю огромной цистерны.
— Ну, как видишь сокровища или нет? — закричал пират Буль-Буль.
Дырка хотел что-то ответить, но не успел, так как потерял равновесие и кубарем полетел в воду.
— По-мо-ги-те, тону! — захлёбываясь вопил длинноносый разбойник, неумело барахтаясь в воде.
— Сейчас! — крикнул Самоделкин и, оттолкнувшись с ловкостью кошки на своих пружинках-ногах, уже был на краю цистерны.
— Спасите! — продолжал орать Дырка.
Железный человечек схватил мокрого разбойника за шиворот и вытащил наружу.
— Ну и как, есть там, на дне, сокровища? — спросил Буль-Буль.
— Там только лягушки и головастики, — дрожа всем телом, недовольным голосом сказал разбойник.
— Я так и думал, — задумчиво пробормотал Самоделкин.
— Мне тоже кажется, что не всё так просто, — кивнул Карандаш.