Роковой поцелуй (Андерсен) - страница 19

– Но я все равно не смогу его теперь есть при вас.

Элис попыталась сбалансировать чувство неловкости и чувство голода: последнее явно перевешивало.

– Вы уверены?..

– Учитывая все те неудобства, которые вы из-за меня испытываете, это – самое меньшее, что я могу предложить. Простите, но мы действительно не можем делать остановок. На то есть, как бы это сказать, веские причины. Но это вовсе не значит, что вы должны умереть с голоду. – Он снова протянул ей яблоко, и на этот раз Элисон его взяла.

– Вы так добры ко мне, – успела сказать Элисон и вгрызлась в яблоко. Она покончила с ним в одно мгновение. Кейрон смотрел на нее с таким удовольствием, как будто сам вкусил от спелого плода.

– Ну как, заморили червячка?

– Немного, – Элис улыбнулась, подумав про себя: а ему-то от этого какая радость?

– Расскажите мне, мисс Уокер, какие у вас дела в Лондоне.

Ой, как глупо: она даже не придумала для себя никакой легенды. Что делать? Просто не отвечать на его вопросы? Это вызовет подозрение. Придется нести все, что в голову придет.

– Я из одного графства на севере. Мой отец… То есть…

– На севере? Раньше вы вроде бы говорили… Я так понял, что вы здешняя.

– Да нет, я имела в виду – раньше… Ну, то есть я переехала в эти места недавно.

– А отец – он там остался?

– Да. То есть, нет. Он… умер недавно.

– В самом деле?

Кровь бросилась Элис в лицо.

– Ну мне-то лучше знать!

– О, конечно, конечно. Простите. – Взгляд Кейрона, казалось, прожигал ее насквозь.

– Так зачем вы едете в Лондон?

– Я разыскиваю старую подругу.

– Да?

Черт бы побрал его за эти каверзные вопросы. Он что, инквизитор? Ей хотелось сказать что-нибудь резкое и тем закончить диалог, но не возбудит ли это еще больше его подозрения? Он знает, что она из Бедфорда. Конечно, мало вероятности, что он встретит когда-нибудь еще какого-нибудь обитателя тех мест, а вдруг? Зайдет разговор о странной нервной женщине, которую он встретил на дороге, и они выйдут на ее след!

– Извините, лорд Чатэм, но мои дела, проблемы, планы – все это такие пустяки. Стоит ли о них? Ну какая для вас разница – кого я разыскиваю?

– Да никакой, вы правы. Извините меня за мое врожденное любопытство. Хотя, должен признаться, учитывая обстоятельства, при которых мы познакомились, я чувствую себя кем-то вроде вашего опекуна.

– Я не нуждаюсь ни в чьей опеке, – бросила она, и тут же пожалела об излишней резкости своего ответа. – Простите. Мою подругу зовут Беатриса Доутон.

– Вы позволите мне подвезти вас прямо к ее дому?

– Спасибо, спасибо, я сама как-нибудь…

– Мисс Уокер, это же просто глупо – искать, другой экипаж, когда мой целиком в вашем распоряжении. Я и слышать ничего не хочу. Где она живет? Назовите мне адрес.