– Но вы ее нашли? – Я остановилась и с ужасом заглянула на дно обрыва.
– Ее увидел сосед и привел обратно.
– Слава Богу!
Мне почудился хороший знак в том, что с Джессикой все окончилось благополучно, и отчаянно хотелось верить, что вздох, с которым мамаши, закатывая глаза, произносят: «Как хорошо я помню, когда ты напугал меня до смерти…» – несколько театральный.
– Да, тогда нам повезло.
Барселона снова устремилась за мной. Я оставила злополучный обрыв в покое и помчалась дальше.
– Тогда?
Внезапно я утратила способность двигаться; казалось, меня посетил сам Рок в человеческом обличье.
– Мы потеряли нашу любимицу, когда ей было всего три года.
– Потеряли?!
– Она умерла.
– Мне очень жаль!
Я тупо смотрела, как капли дождя – а может, слезы? – стекают по ее лицу.
– Это случилось тринадцать лет назад. – Барселона поправила очки. – А кажется, что вчера. Все произошло так неожиданно, а ведь она была совсем юной, бедная Джессика! Я выдержала лишь благодаря сестре! Женева всегда была сильнее меня. Она попыталась убедить меня, что на все есть Божья воля. Но если так, – лицо Барселоны Миллер исказилось, и она скрутила в петлю ожерелье из розовых бутонов, – то, наверное, это злой бог, раз он позволил умереть моему ангелочку во время родов.
– Родов?.. – От потрясения я на мгновение забыла о Тэме.
– Точнее, от связанных с ними осложнений. – Ее руки безвольными плетьми упали вдоль тела. – У Джессики развилась эклампсия, иными словами, молочная лихорадка.
– Позвольте, но вы сказали, что ей было три года.
– Ну да.
Мне оставалось лишь уставиться на нее с разинутым ртом.
– Она умерла как раз в свой день рождения. Наша дорогая маленькая собачка.
– Так Джессика – это собака?!
– Ну да. Самая милая, самая красивая, самая добрая на свете! Норфолкский терьер! А ваш мальчик какой породы, миссис Хаскелл?
– У меня мальчик… ну… – Я вновь устремилась вперед. – Я ищу своего сына, мисс Миллер!
– Зовите меня Барселоной! – Она откинула с лица волосы, котгорые казались под дождем еще длиннее. Несмотря на одышку, Барселона старалась не отставать. – Я, наверное, не расслышала. Мне показалось, что вы крикнули «Тэм»…
– Да! Его зовут Тэм! Сокращенно от Грантэм – это наше семейное имя.
– Правда? А я-то подумала, что это сокращение от тэм-о'шантер (Название традиционного шотландского берета). Мы как-то выставлялись вместе с песиком, которого так звали. Его дедушка был чемпионом, но Тэму это не помогло. Он непростительно грубо обошелся с одним из судей. Задрал рядом с ним ногу и сделал свои дела.
Мое сердце едва не выпрыгивало из груди, когда я ворвалась в ворота Мерлин-корта, промчалась мимо домика Фредди и полетела по подъездной дорожке. Наш дом выглядел как сказочный замок. Над ним сияла ярчайшая радуга, словно нарисованная акриловыми красками. Пожалуйста, милый Боженька, пусть этот негодяй окажется дома целым и невредимым!