Как убить свою свекровь (Кэннелл) - страница 104

– Простите, я очень волновалась за миссис Мэллой.

– Ну да, конечно, – медленно кивнула миссис Корнишон. – Судя по слухам, у вас и с Биллом Уткинсом нелады. Я с ним никогда дружбы не водила, но он живет через два дома от меня. Сегодня он прщиел попросить у меня молока взаймы и рассказал, как торчал у вас на балконе чуть не до второго пришествия.

– Надеюсь, ему лучше?

– Ну это как посмотреть, – траурным голосом заметила миссис Корнишон. – Одни скажут, что он выглядит получше, чем вчера, но другие возразят, что хуже, чем позавчера, если вы меня понимаете, миссис Хаскелл.

– Прекрасно понимаю. Когда вы его увидите, миссис Корнишон, передайте ему мои наилучшие пожелания и мои надежды на его возвращение к работе.

– Не стану вас обманывать, это будет не скоро. – Миссис Корнишон чинно спрятала под стул ноги в трогательных войлочных башмаках. – С другой стороны, опять же, Билли оставил свою лестницу под вашими окнами, значит, вернется к вам еще в этом году, а не в будущем. Рокси решила, что он очень даже ничего выглядит… когда я одалживала ему молоко и стакан сахару.

– Действительно, – вспомнила я, – миссис Мэллой собиралась переночевать у вас. Как ее дела?

– Трудно сказать. – Миссис Корнишон одарила неспешной улыбкой дерущихся из-за погремушки близнецов. – Рокси малость не в себе из-за перепалки с вашей свекровью. Любой на ее месте расстроился бы. Она вам всегда симпатизировала, да-а-а… Но Рокси приободрилась и даже поболтала немножко с Билли Уткинсом. А потом решила, что смена обстановки для человека все равно что отдых, и попросила меня присмотреть тут за вами, пока ваша свекровь не уберется восвояси.

– А что, очень неплохая идея. Выковыряв погремушку из совместных тисков двойняшек, я положила ее на полку, где Пуся не достанет. С нее станется принять погремушку за кость, как несчастного святого Франциска. Да, в великодушии миссис Мэллой была своя система. Через неделю-другую, пытаясь приспособиться к черепашьему темпу миссис Корнишон, я буду со слезами на глазах вспоминать свою бывшую домработницу и считать не то что минуты – секунды до ее возвращения.

По моей настойчивой просьбе миссис Корнишон сняла пальто, расстегивая по пуговице в минуту. Потом еще час снимала шляпку. Под шляпкой скрывались вечные бигуди, на сей раз, видимо, парадные, если судить по блеску. Пока я вешала ее пальто, миссис Корнишон начала открывать сумку, чтобы вытащить свои «ракомендации».

– Ну что вы, зачем! – Я сгребла носки со стола, кинула их в сушилку и пододвинула стул миссис Корнишон. – Вы присядьте, а я пока приготовлю чай и потом покажу вам дом.