– Спасибо за то, что ты рассказала мне о Мариоте, – негромко произнес он. – Чтобы найти в себе силы рассказать такое, требуется настоящее мужество! Надеюсь, ты всегда будешь находить в себе мужество рассказывать то, что мне следует знать.
Изобел с тревогой подумала, поймет ли она когда-нибудь человека, за которого вышла замуж. Но времени, чтобы найти ответ, у нее не было – Гектор снова постучал в дверь.
Открыв дверь, Майкл обнял Изобел за талию.
– Мы готовы, сэр! – небрежно произнес он.
Гектор посмотрел на Изобел, и она почувствовала, как краска приливает к ее щекам, но, к счастью, Гектор не стал задавать никаких вопросов. Повернувшись к служанке, которая стояла за ним с охапкой чистых простыней, он отрывисто произнес:
– Прибери постель, Брона, и поторопись: корабль, на котором поплывут женщины, уже ждет.
Майкл легонько сжал руку Изобел, и та понимающе улыбнулась ему. Изобел давно уже знала, что мужчины любят показывать женщинам, какие они умные.
Следуя за Гектором, они спустились вниз, вышли из замка и направились по склону утеса к гавани, где их поджидали галеры.
– У нас сейчас пятнадцать галер, – сказал Гектор Майклу, когда они достигли пристани, – так что дам с их служанками мы решили разместить в конце флотилии, а за ними пустить еще одну галеру для охраны. Людей у нас много, и вооружены они неплохо – луки, стрелы, дротики и другое оружие. Если, не дай Бог, понадобится, то у нас все под контролем.
– Мудрое решение, – согласился Майкл, – но я осмелюсь внести свое предложение, сэр. Думаю, будет лучше, если вы, адмирал, Хьюго и я поплывем каждый на своем корабле.
– Как же мы тогда сможем переговариваться между собой, если возникнет такая необходимость?
– Вы не знаете привычек Уолдрона, сэр: решив на кого-нибудь напасть, он не успокоится, пока не отрубит ему голову. Стоит ему увидеть всех нас на одной галере, и он все свои силы бросит на нее.
– На такое может решиться разве что самоубийца… – удивился Гектор. – Но с другой стороны, когда человек готов поставить на карту целую флотилию ради того, чтобы одержать победу над одним-единственным кораблем, то скорее всего он ее одержит.
– Если ударить по главному кораблю, вся флотилия вскоре развалится, – согласился Майкл. – Если хочешь победить зверя, постарайся отрубить ему голову, а не хвост и не лапу. Так по крайней мере говорит сам Уолдрон. Вы не должны беспокоиться, сэр, – ни я, ни Хьюго не посмеем ослушаться ваших приказов или приказов лорда-адмирала. Хьюго – опытный солдат, и мы с ним знаем повадки Уолдрона лучше, чем вы, сэр, – но перечить вам мы не собираемся.