– Обещаю. – Изобел кивнула. – А теперь поторопись!
Не успела она договорить эти слова, как Майкл тут же исчез, словно призрак. Изобел осторожно выглянула из палатки, но увидела лишь двух охранников, перебегавших от одного укрытия в кустах до другого.
Только тут Изобел поняла, что если бы наблюдатель в этот миг посмотрел на нее, то увидел бы ее так же отчетливо, как она видела его. Не имея не малейшего желания привлекать к себе внимание, она поспешила прикрыться пледом и осторожно начала подниматься вверх по холму, стараясь не поскользнуться ненароком на каком-нибудь влажном камне. Мысленно она поздравляла себя с тем, что, кажется, понемногу начинает становиться послушной женой – безропотно прячется, как велел ей муж. И тем не менее любопытство все же терзало ее, хотя, скорее, это было даже не любопытство, а желание знать, в чем конкретно состоит опасность, чтобы не терзаться лишними страхами.
Пока Изобел шла вдоль ручья, она оставалась в ложбине, в которой ее вряд ли кто-нибудь мог увидеть, но и ей ничего не было известно о том, что происходит вокруг. Чтобы обрести эту возможность, ей нужно было взобраться на край ложбины, и она, заметив на противоположном берегу небольшие заросли кустов, пригибаясь, доползла до них, а затем скрылась за большим валуном.
Из своего укрытия Изобел могла отлично видеть все, что происходит в долине, и даже отражение луны в водах залива. Но сколько ни оглядывалась она вокруг, сколько ни вслушивалась, ей так и не удалось что-либо заметить. От одной мысли о том, что неведомые враги могут напасть на Майкла, у Изобел холодела кровь в жилах. Ей хотелось броситься мужу на помощь или хотя бы предупредить других мужчин, мирно спящих в своих палатках.
К счастью, от необдуманных действий ее удержало то, что она не знала, ни сколько напавших, ни как они вооружены, ни даже где они. Тут Майкл был точно прав, подумала Изобел: самовольными действиями можно только все испортить.
Чтобы успокоить себя и хоть чем-то заняться, она решила медленно сосчитать до ста; если за это время ничего не случится, то она спустится и найдет Гектора или Лахлана.
Но едва Изобел досчитала до восьмидесяти семи, как склон холма словно взорвался от голосов и от движения. Лихорадочно выискивая взглядом Майкла, она сначала увидела Гектора, которого узнала по боевому топору, называвшемуся «Леди Экс», – он находился в клане Гиллианов уже более ста лет и когда-то принадлежал одному из предков Гектора, участвовавшему в легендарном сражении под Ларгсом.
Изобел осторожно подползла ближе, раздумывая над тем, где сейчас находятся остальные женщины и что делает Майкл. Вскоре она заметила мужчину в камзоле, надетом на голое тело, и сначала была уверена, что это Майкл, но, приглядевшись, поняла, что видит сэра Хьюго; появляясь то здесь, то там, он без пощады разил врага.