Любовь рыцаря (Скотт) - страница 66

– Ладно, – обиделась Кристина, – если хочешь покоя, я оставлю тебя в покое! – Она подошла к двери, но, взявшись за ручку, на мгновение задержалась. – Ты должна знать, Изобел, что мы о тебе заботимся и нас беспокоит твое будущее. – С этими словами Кристина удалилась, резко захлопнув за собой дверь.

С минуту Изобел неподвижно смотрела ей вслед. Не хватало только, чтобы начинающийся день весь состоял из череды подобных непрошеных советчиков. Если с Кристиной Изобел еще могла позволить себе говорить то, что думает, с другими придется быть повежливее. Вот только выдержит ли она? Вряд ли. Еще два-три подобных разговора – и она просто взорвется.

В конце концов Изобел решила продолжить прогулку, прерванную появлением сэра Хьюго. Чтобы не проходить через обеденный зал, она выбрала другой путь – по винтовой лестнице, через кухню. Но не успела она сделать и пары шагов, как ей пришлось остановиться.

Снизу отчетливо доносились мужские голоса, и Изобел прислушалась. Один голос принадлежал Майклу, другой – сэру Хьюго, поэтому она решила быстро ретироваться – мужчины, очевидно, поднимались наверх, однако сэр Хьюго неожиданно произнес фразу, заставившую Изобел застыть на месте.

– Надеюсь, ты не открыл нашей красавице свой секрет? – Изобел словно приросла к месту; ей казалось, что она не в силах двинуться, даже если ей скажут, что от этого зависит ее жизнь. Конечно, подслушивать чужие разговоры нехорошо, но любопытство ее было слишком сильным, чтобы поступиться им ради соблюдения хороших манер.

Глава 8

– Давай-ка обсудим это потом, – осторожно произнес Майкл, – здесь нас могут услышать.

– Ерунда! – отрезал Хьюго. – Никто на кухне не обратит на нас внимания. Здесь гораздо безопаснее, чем в твоей комнате. Я надеюсь, ты все же ответишь мне на пару вопросов. Бог с ним, девушки касаться не будем, если не хочешь, но скажи по крайней мере, зачем тебя вдруг понесло в эту пещеру?

Майкл вздохнул. Неплохо бы Хьюго помнить, что он ему не отец и даже не старший брат. Формально Хьюго был вассалом Генри и Майкла, хотя на деле это ни в чем не проявлялось, разве что иногда, когда в том была необходимость, Хьюго выступал в качестве их телохранителя.

– Послушай, друг мой, – произнес Майкл, – я понимаю, ты сердит. Действительно, я отправился на поиски этой пещеры один, без тебя, но в тот момент ни ты, ни я не могли себе представить, что мне может грозить какая-то опасность. К тому же, если мне не изменяет память, когда я упомянул о том, что пещера может быть как-то связана с нашими семейными секретами, ты не очень-то в это поверил. Вот почему я решил не будить тебя и отправился на поиски этой таинственной пещеры один. Другой на твоем месте сказал бы спасибо за то, что ему позволили выспаться.