Скандальная леди (Берд) - страница 121

– Замолчите! – рявкнул сэр Джеффри. – Я не позволю какой-то шлюхе читать мне проповеди в публичном доме. Вам-то какое до всего этого дело? Да кто вы такая? Вон отсюда!

К полному изумлению Офелии, всегда тихий и спокойный викарий решительно шагнул вперед и двинул кулаком по квадратному подбородку Джеффри с такой силой, что тот рухнул без чувств на кровать, вдобавок стукнувшись при этом затылком об стенку.

Офелия удовлетворенно улыбнулась.

Сэл запрыгала на месте и захлопала в ладоши.

– Нам лучше убраться отсюда побыстрее, – потирая ладонью левой руки костяшки пальцев правой, негромко произнес викарий.

– А как же нам быть с другими двумя маленькими девочками? – с волнением спросила Офелия. – Надо забрать их с собой! Нельзя же оставлять их здесь на растерзание мерзким сластолюбцам!

– Конечно, дорогая Офелия! – воскликнул викарий. – Мадам Нелл показала мне номера, в которых они находятся. Надо немедленно забрать их и уносить отсюда ноги, пока здесь не поднялся переполох.

Он выглянул за дверь и, убедившись, что коридор пуст, быстро пошел по нему к нужной комнате.

– Только не шуми! – шепнула Офелия Сэл, беря ее за руку.

Девочка понимающе кивнула и прижалась к своей спасительнице. Они осторожно последовали за Джайлзом. Он вошел в номер.

Две совсем юные девочки лежали рядышком на одной кровати, на краю которой сидела, спиной к двери, полуобнаженная грудастая проститутка со всклокоченными грязными каштановыми волосами.

Увидев ее, Офелия замерла на пороге номера. Позволит ли им эта падшая женщина уйти отсюда с миром, забрав девочек с собой?

Внезапно грешница обернулась и спросила:

– Кто вы? Что вам надо?

– Мы хотим увести отсюда детей, – ответила Офелия. – Вот эту малышку зовут Сэл, я хорошо знаю ее старшую сестру. Она в отчаянии. Умоляю вас, не поднимайте шума, позвольте нам спасти от поругания эти невинные создания.

– Сдается мне, что вы не местная, скорее всего из джентри, – сказала проницательная женщина. – А кто ваш спутник?

– Он священник, очень добрый человек. Мы позаботимся об этих детях, уверяю вас! – воскликнула Офелия.

– Мы постараемся увести их отсюда и окружим их заботой, – добавил Джайлз. – Даю вам слово викария!

Распутница снова окинула его оценивающим взглядом и кивнула в знак согласия.

– Забирайте их и поторапливайтесь! – сказала она. – Советую вам подняться на третий этаж, выбраться через чердачное окошко на крышу и спуститься с нее по пожарной лестнице в переулок.

– Огромное вам спасибо! – сказала Офелия. – Может быть, и вы пойдете с нами?

– Слишком поздно! – Женщина тяжело вздохнула. – А вы не теряйте зря времени, уходите, пока мадам Нелл не кликнула Брута. Тогда вам точно не поздоровится!