Первые впечатления (Деверо) - страница 8

– А я когда выезжаю? – спросил Джаред.

Билл хмыкнул и, открыв ящик стола, извлек связку ключей:

– Темно-синий «шевроле» припаркован на стоянке внизу, номер места восемьдесят один. Полный привод, мощный внедорожник. В салоне полно всяких удочек, крючков и прочего рыболовного барахла, которое Сьюзи заказала для тебя по каталогу. На переднем сиденье лежит карта с отмеченным маршрутом до Арундела. Ключ от твоего домика на общей связке. Уже довольно поздно, так что рекомендую тебе остановиться на ночь в гостинице и изучить сведения о мисс Палмер.

Джаред с раздражением подумал, что босс слишком хорошо его знает: он подготовил базу и прикрытие раньше, чем получил согласие агента на участие в операции.

– И как меня зовут на этот раз? – мрачно поинтересовался он.

– В качестве особой милости тебе позволено сохранить собственное имя. Цени хорошее отношение начальства! На этот раз ты Джаред Макбрайд.[1]

Джаред поморщился, подхватил коробку и, прихрамывая, вышел из кабинета.

Глава 1

– Мама! Мамочка! С тобой все в порядке? – Мелисса с тревогой смотрела на мать. Минут пять назад она принесла почту, бросила ее на столик в холле и нырнула в кухню, чтобы поскорее съесть что-нибудь. Мелисса пребывала на пятом месяце беременности, и голод мучил ее постоянно и неотступно.

Мать как раз вернулась с работы и сразу же принялась перебирать почту. Обнаружив конверт от какой-то юридической фирмы, она распечатала его и углубилась в чтение.

– Мама! – Призыв прозвучал не слишком отчетливо, так как Мелисса как раз откусила солидный кусок от бутерброда с арахисовым маслом. Ее муж, Стюарт, свято верил словам, что за время беременности очень важно не набирать лишний вес. Поэтому на обед Мелисса ела овощи из пароварки и вареное мясо. Но днем муж работал – в весьма солидной бухгалтерской компании, между прочим, – и тогда она позволяла себе расслабиться. – Мама! – Мелисса наконец прожевала хлеб и возмущенно повысила голос: – Ты обратишь на меня внимание или нет?

Не отрывая взгляда от письма, Иден опустилась на маленький диванчик, стоявший здесь же, в холле. Этот диванчик восемнадцатого века они с Мелиссой обнаружили как-то в маленьком грязном магазинчике подержанной мебели. Шесть уик-эндов Иден посвятила ремонту находки. Диванчик был отремонтирован, покрыт новым слоем лака и обтянут новой тканью. «Ну надо же!» – изрек Стюарт в своей обычной высокомерной манере, которая подчеркивала, что Иден относится к низшему классу существ, а потому даже странно, что ей удался такой фокус. Иден искусала губы, но сумела промолчать. К сожалению, такое случалось почти всякий раз, как она разговаривала со своим зятем. Совершенно непонятно, за что Мелисса так любит этого надутого болвана. Встряхнувшись, Иден бодро сказала: