Король моря (Мэтис) - страница 163

– Сам знаю, – пробормотал он.

Станклифф протянул Ранульфу меч.

– Будьте осторожны. Чтобы не причинить себе вреда, вы должны дотрагиваться только до рукоятки и средней части лезвия.

Сердце Изабел сжалось от страха: она мгновенно поняла, что это означает. Ее брат затеял нечестную игру: кончик меча и его лезвие отравлены, и это должно гарантировать Ранульфу победу в любом случае.

Внезапно Ранульф покачал головой.

– Дружище, отнеси, пожалуй, этот меч вниз и жди меня там, а я пока побуду здесь с Изабел.

У принцессы побежали мурашки по коже, ей было страшно осознавать, что она находится в окружении лжецов и убийц, у которых нетничего святого за душой. Ктому же она так и не узнала, где Станклифф прячет Годрика.

А вдруг он убил ее мальчика? Сердце Изабел на миг замерло. Впрочем, Станклифф вряд ли пойдет на это, иначе он рискует заслужить вечную ненависть. Принцесса всем сердцем надеялась, что ее сын жив и по-прежнему находится в аббатстве.

Станклифф недовольно скривил губы: было ясно, что ему вовсе не хотелось оставлять Изабел наедине с королем…

– Конечно, мой господин, как вам будет угодно. – Он посмотрел в окно. – Однако поторопитесь: датчане уже занимают позиции.

– Ничего, пусть немного подождут, – мрачно усмехнулся Ранульф. – Я скоро буду.

– Да, мой господин. – Осторожно держа меч, Станклифф наконец удалился.

Как только дверь за ним закрылась, принцесса села на своем тюфяке.

– Тебе лучше еще полежать, сестренка.

– Нет, Ранульф, сейчас не время: мне нужно сказать тебе кое-что. Станклифф тебя предал.

Брови Ранульфа медленно поползли вверх.

– Что ты говоришь, опомнись! – В голосе короля слышалось недоверие.

– Он сказал мне, что ты удерживаешь Годрика в качестве заложника и убьешь мальчика, если я тебе не сдамся.

– Что? – Ранульф пошатнулся. – Этого не может быть! Мы дружим с ним с детства и…

– Подумай, зачем мне обманывать тебя? Я никогда…

– Ну нет, на этот раз у тебя точно есть свои причины. – Ранульф взъерошил волосы. – Возможно, ты хочешь мне отомстить за… за то, что я сделал с отцом.

Внезапно король подошел к Изабел и поднял ее с тюфяка, а затем заставил подойти к окну. В тот же миг она увидела, что из-за большого дерева на южной стороне поля появился Коль без шлема и кольчуги, в одной лишь льняной рубашке, длинные волосы были стянуты на затылке кожаным ремешком, отчего его лицо казалось еще более мужественным.

Принцесса удивилась, заметив среди воинов Айкена: неужели он здесь по собственной воле и стал соратником Торлекссона?

– Можешь полюбоваться, как я убью твоего ненаглядного, – злобно прошипел Ранульф. – Когда он отправится к праотцам, тебе ничего не останется, как стать моей. – Он швырнул Изабел на стоящую у окна табуретку.