– Мы не убивали Филомену, – заявила Элиза.
Монтгомери окинул ее презрительным взглядом.
– Подумать только, что мой сын когда-то хотел жениться на тебе. Сообщение о твоей казни будет хорошим подарком к его свадьбе. Он женится на Джулиане Уиггинс. Об их предстоящем браке было объявлено на прошлой неделе.
Элиза побледнела, однако промолчала.
– Люк, нам надо поторопиться, – сказал Шеймус.
Капитан пристально посмотрел на Симса:
– Между нами еще не все закончено, Бенджи. Ты очень пожалеешь о своем выборе, уверяю тебя.
– Не сегодня, Жан Люк, – возразил Симе.
– Но очень скоро, – пообещал Люк, отступая к окну. Элиза держалась рядом с ним, а Шеймус и Реми прикрывали их отход.
Монтгомери, молча сидевший за столом, выслушал проклятия и брань Симса. Несколько минут спустя в комнату вошли вооруженные люди. Монтгомери посмотрел на них с негодованием:
– Где вы были?!
– С берега донесся какой-то шум, и мы пошли узнать, в чем дело.
– И что же вы обнаружили?
– Ничего.
– Это потому, что вы были не там, где надо. О, Господи, я окружен идиотами.
Симс осторожно приблизился к нему.
– Какие будут дальнейшие приказания? «Галантный» где-то рядом, и он попытается выйти в открытое море, как только Черная Душа окажется на его борту.
– Ты сможешь догнать их на своем корабле?
– Нет…
– Тогда какая от тебя польза? – в раздражении проговорил Монтгомери. Он взглянул на своих людей: – Уведите его и повесьте.
Симса тотчас схватили за руки.
– За… за что? – пролепетал он.
– За то, что ты жадный болван. – Монтгомери повернулся к Симсу спиной, когда его выводили из комнаты.
Несколько дней спустя Монтгомери расхаживал по сейлемскому дому Парришей – теперь это был его дом. Увы, ему не удалось захватить капитана Готье – убийцу его дочери и своего смертельного врага. Но он твердо решил, что расправится с Жаном Люком. Расправится и с ним, и с его шлюхой Элизой Парриш. Хотя бедняжку Филомену, конечно же, не воскресить…
Тяжко вздохнув, Монтгомери направился в кабинет, но тут к нему подбежал взволнованный Уильям:
– Отец, пожалуйста, удели мне минуту!
– Не сейчас, – проворчал Джастин.
– Но, отец, за время твоего отсутствия здесь произошли… просто поразительные вещи.
– О чем ты лепечешь, мой мальчик?
– Приветствую, Джастин, – раздался мужской голос. Монтгомери повернулся к открытой двери кабинета, и у него отвисла челюсть.
– Где моя сестра?
– Это Нейт, – пояснил Уильям, хотя Джастин прекрасно его знал. – Разве это не удивительно?
«Удивление – не то слово», – подумал Монтгомери. Шагнув к Нейту, он протянул ему руку и попытался изобразить улыбку: