Хрупкая женщина (Кэннелл) - страница 92

– А почему он должен был входить с чёрного хода?! – вспыхнула Доркас. – Может, художник был из него и никудышний, но он ведь не бродил от дома к дому, торгуя всяким хламом.

– Не беспокойтесь, дорогая. Хозяйка заступилась за него. Сказала, что парень, мол, оказывает им любезность, коли согласился писать её портрет. Вот такая вот карусель вышла, а госпожа терпеть не могла скандалов – за своего маленького Мерлина опасалась. Она всегда перво-наперво думала о сыне. Приглашала его кузину Сильвию или Сибил, уж и забыла, как её звали, на летние каникулы, чтобы, значит, составить мальчонке компанию. Гадкая, скажу вам, была девчонка. А уж её комната! Боже, какой кавардак она там устраивала! И стоило госпоже пожурить её, та начала хныкать, что всё это свинство устроила собачонка. Подумать только! Но вот мистер Грантэм любил мисс Сибил. Хоть и противно говорить об этом, да я не раз замечала, что мужчины, из тех, у кого мозоли на коленях от частых молитв, питают слабость к маленьким девочкам.

Роуз вновь наполнила заварной чайник, и я спросила её, почему портрет так и остался незаконченным. Этого, к моему разочарованию, она не знала. Вскоре после того, как художник приступил к работе над портретом, у Роуз обнаружился туберкулёз, и в итоге она целый год провела в санатории. Когда же вернулась домой, ей сказали, что миссис Грантэм умерла. Долгие годы Роуз изводила себя подозрениями, что это она заразила свою госпожу, тем более что мать запретила ей задавать вопросы на эту тему. И только выйдя замуж, она узнала, что туберкулёз здесь ни при чём. О смерти Абигайль молчали все, даже доктор. А это могло означать только одно – самоубийство.

– Не могу сказать, что осуждаю бедняжку, – грустно сказала Роуз, – вряд ли что могло страшить её на том свете, вряд ли. После того ада, какой муж устроил ей здесь, на земле…

Мы покинули нашу новую приятельницу, дав обещание наведаться в самом скором времени. Когда мы вышли на улицу, небо уже порозовело, а горизонт сиял пурпурным великолепием. Я всегда питала слабость к закатам. Глядя на буйство красок, я вдруг поняла, что не на шутку привязалась и к Мерлин-корту, и к изрезанному скалами побережью, и к этой живописной деревушке.

Когда мы вернулись домой, Бен колдовал на кухне. Нас ждал сюрприз – Бен сообщил, что звонил мой ненаглядный кузен Фредди. Вроде бы просто поболтать, но на самом деле выведать, как продвигаются дела с поиском сокровищ.

– Я ему ничего не сказал! – гордо объявил Бен. – Да и говорить-то нечего. Даже если Фредди догадается, где следует искать клад, вряд ли он станет рыть под домом туннель. Думаю, самое разумное – это хранить спокойствие.