Носитель копья положил руку на мёртвое тело и произнёс несколько чётких и кратких слов. Президент ответил ещe короче. Покрывало снова вернулось на место и собрание, судебное заседание или что бы там ни было, кончилось. За все время с минуты, когда он сел, Бумер ни разу не взглянул на Аллена.
С короткой речью он обратился к присутствующим. Мистер Уиплстоун прошептал, что президент просит каждого, кто имеет хоть какую-то информацию, пусть даже косвенно касающуюся происшествия, немедленно заявить об этом. В заключение Бумер сообщил, что всеми вопросами в посольстве будет заниматься он сам. И ушёл, сопровождаемый адьютантами. Тот, с которым Аллен был знаком, задержался и передал, что президент просит его прийти в библиотеку.
— Приду, — пообещал Аллен. — Через десять минут. Будьте так любезны передать ему привет.
Адьютант заморгал и хотел что-то сказать, но потом передумал и побрёл за хозяином.
— Слишком резко с вашей стороны, — заметил мистер Уиплстоун.
— Если не понравиться, это его дело. Мне нужно поговорить с Гибсоном. Пойдёмте.
Гибсон выглядел кисло. Они с Фоксом ждали Аллена во временной штаб-квартире, в кабинете секретаря. На столе, на влажном носовом платке лежал пистолет. Томпсон и Бейли со своими причиндалами стояли рядом.
— Где он был? — спросил Аллен.
— В бассейне. Обнаружили его при помощи фонарика на плиточном дне в углу, напротив туалетов, примерно в трех футах от берега.
— Из окон дамского туалета его туда вполне можно было забросить.
— Верно.
— На нем хоть что-то есть? — спросил Аллен Бейли.
— К сожалению нет. Полагаю, стрелявший был в перчатках.
— Это «люгер», — заметил Аллен.
— В Нгомбване раздобыть такой проще простого, — заметил мистер Уиплстоун.
— Сразу после выстрела я слышал, как что-то плюхнулось в пруд, — заметил Аллен. — Всего за миг до того, как воцарился всеобщий хаос.
— Странно, — заметил Фокс, — и не слишком разумно, с какой стороны ни смотри. Все они такие…
— Кого вы имеете ввиду, Фокс?
— Политических террористов — дилетантов. Чудовищное сборище.
— Вы правы, Тэдди, — присоединился Гибсон. — Полагаю, мы этот «люгер» сохраним, — повернулся он к Аллену.
— В данных обстоятельствах будет чудом, если мы сохраним хотя бы здравый разум. Чтоб мне провалиться, если я знаю, что из всего этого выйдет. Дело все больше смахивает на чёрную комедию.
— Звонил шеф.
— Чего хотел?
— Сюда должен прибыть заместитель начальника полиции Лондона, чтобы выразить соболезнования президенту. И несомненно, — зло добавил Гибсон, — поздравить меня с успешной операцией. Господи! — он не выдержал и отвернулся от коллег.