Ночная стража (Пратчетт) - страница 175

— Сюда многие пробираются, сержант. Говорят, что там крики можно слышать даже издалека. Люди просто толпятся. А там — воруют и все такое…

— Младший констебль?

— Да, сержант?

— Помнишь, ты хотел прибить того палача дубиной, а я остановил тебя?

— Да, сержант?

— Вот почему, парень. Если ломаешься сам, то ломается и все вокруг.

— Да, сержант, но вы же бьете людей по голове.

— Интересное замечание, младший констебль. Логичное, и сделанное голосом, граничащим с чертовой нахальностью. Но есть большая разница.

— И какая же, сержант?

— Ты сам узнаешь, — ответил Ваймс. А про себя подумал: потому что Это Делаю Я. Признаю, не самый хороший ответ, поскольку люди вроде Карцера им тоже пользуются, но, в конце концов, все сводится именно к нему. Конечно, это не позволяет мне зарезать их и, если честно, — им зарезать меня. И это тоже очень важно.

Так разговаривая, они подошли к большому костру в центре улицы. Над ним кипел котел, а люди с мисками выстраивались в очередь.

— Пахнет вкусно, — бросил он фигуре, осторожно помешивавшей содержимое котла половником. — О, это, э, вы, мистер Достабль…

— Это — Победное рагу, сержант, — отозвался Достабль. — Два пенса за миску, или я себя без ножа зарежу, а?

— Почти верно, — пробормотал Ваймс и взглянул на странные (и, что еще хуже, казавшиеся несколько знакомыми) куски, кипевшие в пене. — Из чего оно?

— Это рагу, — объяснил Достабль. — Достаточно сильное, чтоб вырастить волосы на вашей груди.

— Да, я вижу, что на некоторых кусках мяса уже щетина есть.

— Верно! Видите, насколько оно хорошо?

— Выглядит… мило, — слабо произнес Сэм.

— Вы уж простите младшего констебля, мистер Достабль, — вмешался Ваймс. — Бедолагу учили не есть рагу, которое ему подмигивает.

Он взял миску, сел у стены и посмотрел на баррикаду. Люди были заняты. Вообще-то, делать было особенно нечего. Здешняя баррикада, тянувшаяся с одной стороны улицы Героев к другой, была длинной в четырнадцать футов, а наверху даже была грубая дорожка. Она выглядела очень занятой.

Он прислонился к стене и закрыл глаза.

Рядом с ним раздался неуверенный втягивающий звук, с которым юный Сэм попробовал рагу, а потом:

— До боев дойдет, сержант?

— Да, — отозвался Ваймс, не открывая глаз.

— То есть, до настоящих боев?

— Мда.

— Но разве переговоров сначала не будет?

— Нет, — произнес Ваймс, пытаясь устроиться поудобнее. — Может, после.

— Но это же неверно!

— Да, парень, но это давно опробованный способ.

Ответа не последовало. Медленно, под звуки улицы, Ваймс погрузился в сон.

Майор Маунтджой-Стэндфаст знал, что случится, если он отправит посыльного во дворец. Слова «Что мне теперь предпринять, сэр?» были не из тех, что его светлость хотел бы услышать. Майор не должен задавать подобные вопросы, учитывая, что первоначальный приказ был предельно четким. Баррикады должны быть разобраны, повстанцы — разогнаны. Хватайся за дело с упорством пчелы и все. Будучи ребенком, он хватал упорных пчел, и порой рука его становилась размером с небольшого поросенка.