– Что она сказала? – спросила Клео.
– Уверяла… э… меня, что звезд экрана вы глотаете на завтрак. Клео улыбнулась.
– В таком случае вам повезло, мы же встретились не за завтраком. Буч рассмеялся, и лед был сломлен.
Клео включила магнитофон, и принялась задавать вопросы.
Через полтора часа они расстались друзьями.
– Как долго вы… э… тут пробудете? – справился Буч.
– Всего неделю.
– Может, как-нибудь вечерком сумеем вырваться поужинать.
– Может быть, – кивнула Клео. Не сверхжеребец он, а котеночек.
Она устроилась на заднем сиденье в машине киностудии, которая отвозила ее обратно в «Коннот», и прослушала кассету. Набирается хороший материал, Буч говорил интересно и с юмором.
В отеле ждала секретарша, которую она взяла на время.
– Расшифруйте! – Клео бросила ей кассету. Когда беседа будет перепечатана и у нее на руках, она выберет лучшие цитаты и напишет статью. – Ваш муж звонил из Америки, – сказала секретарша. – Будьте добры, позвоните на международную.
– Мне надо уйти, – ответила Клео, – если он опять позвонит, скажите, чтобы попробовал опять завтра.
Она взяла такси до Итон Сквэр. Было четыре часа, и мать ждала ее к чаю.
Стелла Лоурент – женщина без единого изъяна сорока восьми лет. Ухожена от эффектных пепельных коротко стриженых волос до стройных точеных ножек с удаленными волосами.
Здороваясь с Клео, она сдержанно чмокнула ее в щеку.
– Рада тебя видеть, милая.
Когда отец Клео семь лет назад имел несчастье умереть от сердечного приступа, Стелла снова вышла замуж и очень неплохо. Нашла себе греческого магната – судовладельца. Ее устраивало, что двадцатидевятилетняя дочь уехала жить в Америку.
– Ты превосходно выглядишь, – поспешила заверить Клео.
Стелла надменно улыбнулась.
– Да? Правда, милая? Я такая старая бабка, удивительно, как еще совсем не развалилась.
Вдруг Клео стало ясно, что мать не отказала себе в удовольствии – подтянула лицо. Шрамов не было видно, но Клео знала, могла отличить.
– Как Никаи? – спросила она.
– Как всегда занят. Хотел тебя повидать, но пришлось лететь в Афины.
– А жаль. – Клео вдруг почувствовала себя невероятной дурнушкой и неряхой. Почему-то матери всегда удавалось внушить ей такие чувства.
– А что Майк? – справилась Стелла. – К тебе не собирается?.Как хорошо иметь такую маму, с которой можно поделиться, размышляла Клео, но Стелла не поймет, никогда не понимала. Стелла любит мужчин за их деньги и за то, что мужчины приходят в восторг от нее. Мужчина как человек Стеллу не интересует.
– Не думаю. Закрутился на работе… знаешь ли. Одетая в форму горничная вкатила тележку-столик с чаем.