– Арендная плата просто невероятная.
– Они бы немного уступили.
– Я знаю, но, даже если это и так, итоговая сумма просто убивает. Чтобы встать на ноги, уйдет слишком много времени.
– Ну, один магазин вполне сможет некоторое время поддерживать другой. Или другие, – улыбнулся Мак. – В первые год или два. Чтобы достичь успеха, всегда приходится рискнуть для начала.
– У нас и сейчас дела идут успешно, – напомнила ему Лиза.
– Да. По-своему. Но вы просто обязаны превратить «Сладкий соблазн» в огромный концерн по производству шоколадных лакомств, самый лучший в Атланте. Или даже на всем Юге.
Лиза рассмеялась:
– Я не уверена, что мне нужен столь сокрушительный успех. И все же понимаю, что некоторое расширение неизбежно. Только не думаю, что теперь для этого подходящий момент.
Мак вздохнул:
– Похоже, сейчас эту гору ты и впрямь не собираешься покорять. На всякий случай я кое-что придумал. Это поможет вам начать движение к тому, что, как ты говоришь, все равно неизбежно. – Заинтригованная, Лиза повернулась к нему. – Во-первых, доставка. О ней я говорил и раньше. Купите фургончик и наймите водителя. Этот сравнительно небольшой расход окупится всего через несколько месяцев. Конечно, если отыщутся еще несколько ребят, способных сделать такой крупный заказ, как тот парень из «Омни». – Лукаво улыбнувшись, Мак посмотрел на Лизу.
– Я уже подумывала заняться этим в ближайшее время. Не могу же я и дальше все спихивать на Эда с его велосипедом.
– У меня есть еще одна идея.
– Какая? – с интересом спросила Лиза.
– Почему бы вам не завести каталог? Наверняка тебе это уже приходило в голову.
– Да, – призналась Лиза, – я даже сделала предварительные расчеты и переговорила с парой художников.
Мак ничуть не удивился.
– Мы определенно этим займемся в ближайшее время, – продолжила Лиза. – Равно как и организацией службы доставки. Что же касается нового магазина…
– То время еще не пришло, – закончил за нее Мак. – Но сможешь ли ты убедить в этом Мэрилл?
Лиза взглянула на часы.
– Сейчас выясним. Мы подоспели как раз вовремя, чтобы отведать знаменитое чили Чака.
– Тебе нужна моя моральная поддержка? – спросил Мак.
– Чтобы убедить Мэрилл, мне нужно солидное подкрепление.
Двумя часами позже, наконец заставив себя отложить ложку в сторону, Лиза произнесла:
– Чак, ты делаешь лучшее чили в Атланте.
– В Атланте? И только-то? А почему не во всем мире? – обиженно спросил Чак, отодвигая в сторону уже третью по счету миску. Облизнув губы, он добавил: – Есть люди, которые утверждают, что мое чили ни в чем не уступает оригиналу.