— Так что, помяните моё слово, этот отчёт изменит мир, — перебил Рон, — представляете, передовица в «Прорицательской»: «Котлы текут», ну, и всякое такое.
Перси слегка порозовел.
— Можешь издеваться, Рон, — взвился он, — но, если не принять международного закона, то скоро наш рынок наводнит неудобная, тонкодонная продукция, и это серьёзно увеличит риск…
— Да-да, конечно-конечно, — бормоча это, Рон уже начал подниматься по лестнице. Перси шваркнул дверью. Гарри, Гермиона и Джинни вслед за Роном поднялись ещё на три пролёта, когда с кухни понеслись дикие вопли. Видимо, мистер Уэсли раскололся и рассказал миссис Уэсли про помадку.
Комнатка под крышей, принадлежавшая Рону, выглядела практически так же, как и в прошлый раз; на стенах и на наклонном потолке висели те же рекламные плакаты с изображением любимой квидишной команды Рона, «Пуляющих пушек», все игроки которой крутились в воздухе, приветственно размахивая руками; на подоконнике стоял всё тот же аквариум, в прошлом году с лягушачьей икрой, а в этом — с одной немыслимо жирной лягушкой. Старой крысы Струпика больше не было, её заменил крошечный серый совёнок, тот, что доставил письмо Рона на Бирючиновую аллею. Совёнок без устали прыгал вверх-вниз в маленькой клетке и безостановочно клёкотал.
— Умолкни, Свин, — бросил Рон, пробираясь между двумя из четырёх кроватей, втиснутых в комнату. — Фред с Джорджем тоже будут здесь спать, потому что у них в комнате будут ночевать Билл и Чарли, — пояснил он для Гарри. — А Перси нужна отдельная комната, потому что он должен работать.
— А… почему ты зовёшь совёнка «Свин»? — спросил Гарри у Рона.
— Потому что Рон глупый, — заявила Джинни, — по-настоящему его зовут Свинринстель.
— Ага, и это очень умное имя, — саркастически отозвался Рон. — Это Джинни его назвала, — объяснил он Гарри, — она утверждает, что это очень мило. Я хотел поменять, но было поздно, ни на что другое он уже не откликался. Так что он — Свин. Приходится держать его здесь, наверху, а то он раздражает Эррола с Гермесом. И меня тоже, к слову сказать.
Свинринстель принялся со счастливым видом описывать по клетке круги, пронзительно ухая. Гарри слишком хорошо знал Рона, чтобы принимать его слова всерьёз. Помнится, в своё время он постоянно ворчал по поводу Струпика, но был невероятно огорчён, когда решил, что его съел кот Гермионы, Косолапсус.
— А где Косолапсус? — кстати поинтересовался Гарри у Гермионы.
— В саду, наверно, — ответила она. — Он любит гоняться за гномами, он их раньше никогда не видел.
— Значит, Перси нравится его работа? — продолжал спрашивать Гарри, усаживаясь на кровать и наблюдая, как «Пушки» шныряют туда-сюда, то вылетая за пределы плакатов, то влетая обратно.