Целуясь с ним, охваченная трепетом, она еще энергичнее принялась действовать языком. Ее подстегнуло осознание того обстоятельства, что Мэтт только что обнаружил… отсутствие белья под ее дорогим шелковым нарядом. Синти отчетливо ощутила первую реакцию белокурого красавца па его неожиданное открытие – шок, быстро сменившийся восторгом.
Ах, это именно то, что ей больше всего нравится в мужчинах, – способность мгновенно реагировать на маленькие женские сюрпризы! У нее даже коленки подогнулись под натиском внезапного наплыва желания, вызванного интимным прикосновением мужской руки.
Дальше события стали развиваться все быстрее. И вот у Синти уже закружилась голова от стремительности предпринимаемых Мэттом действий. Вскоре она уже совсем не ориентировалась ни в пространстве, ни во времени, забыв о том, где сейчас находится, и даже о том, что за ней и Мэттом в эту самую минуту подглядывает грабитель. Синти желала лишь одного – испытать все, что только возможно, с человеком, который, по странной иронии судьбы, хочет упрятать ее за решетку. Именно он разбередил тихо дремавшие в ней страсти.
В следующую секунду Синти ахнула, потому что Мэтт порывисто прижал ее к стене весом собственного тела. Затем он подхватил её под ягодицы, приподнял, и она с. готовностью обвила длинными стройными ногами его бедра. Кровь просто забурлила в ее жилах.
Ей все еще было недостаточно того, что делал Мэтт. Она стянула галстук с его[ней, сдвинула с плеч смокинг, затем расстегнула пряжку ремня и молнию на брюках. Тут послышался треск ткани, происхождение которого объяснялось просто, – это Мэтт пытался добраться до высокой упругой груди Синти.
– Прошу прощения, – хрипло произнес он.
Она улыбнулась, а затем рванула в стороны полы его рубашки, и отлетевшие пуговицы со стуком покатились по паркету.
Вглядевшись в полумраке в очертания стройной фигуры Мэтта, Синти заметила на плоском животе отчетливо выделявшиеся планки мышц. Она провела ладонями по его груди, закончив движение тем, что впилась пальцами в твердые мужские мышцы.
Мэтт сомкнул губы вокруг ее соска. Она задохнулась от острого наслаждения, пронзившего, казалось, все ее тело. В следующее мгновение Синти запрокинула голову, упершись затылком в стену, и сдавленно застонала. Волна нестерпимого блаженства словно накрыла ее с головой, а затем схлынула, сладкой болью сосредоточившись в одной-единственной точке…
Вдруг послышался какой-то шорох – и Мэтт замер. Его словно поразило молнией. Он все еще сжимал губами сосок Синти, и она не желала знать, в чем причина задержки. Наконец Мэтт слегка отстранился, чтобы взглянуть в ее лицо. Потом медленно отпустил ее, поставив на ноги.