– О! Но у вас будет достаточно времени на все. Куда торопиться? – Альберто продолжал шагать по комнате. – Кажется, я не так уж и хорошо себя чувствую, как мне сначала показалось. – Он вопросительно посмотрел на Дейдре..
Она засмеялась и погрозила Альберто пальцем:
– Нет, нет, нет! Даже и не пытайтесь хитрить. Мы все прекрасно поняли. Но мы останемся ненадолго. Мне хочется увидеть ранчо, а Хантеру будет полезно пообщаться со своей семьей.
– Отлично. Вам приготовят красную комнату на втором этаже. У вас будет все, что вы только пожелаете. Где ваши чемоданы?
– Мы оставили их в доме матери. – Хантер очень надеялся, что сейчас он не совершает ошибку. Что-то он уж слишком легко забыл все свои обиды. Слишком легко снова подпадал под влияние отца.
На лице Альберто появилось задумчивое выражение.
– Она была такая красивая… И там всегда было так тихо, так спокойно. А с тобой всегда что-нибудь случалось. Я все хорошо помню. Надеюсь, что и ты ничего не забыл.
– Я не забыл.
– Что ж, значит, все решено. Я пошлю людей за вашими вещами, и сегодня мы устроим торжественный ужин в честь вашего приезда.
– О, прошу вас, не стоит так беспокоиться.
Дейдре вдруг подумала о том, что с легкостью вошла в роль жены Хантера. И ей стало стыдно. Зачем они солгали Альберто? Как объяснить ему все это позже? Впрочем, ее это не касается. Она, возможно, никогда больше не увидит этих людей. И от этой мысли Дейдре стало грустно.
Альберто нахмурился:
– В этом нет ничего страшного. Я хочу, чтобы все знали, что у меня два сына. И они оба со мной. Еще мне очень хочется, чтобы все увидели, какая красивая и образованная у меня невестка. Кроме того, я хочу рассказать своей семье об обществе имени Флоры Маккаскар.
– Может, не стоит торопиться? Не думаю, что твою жену и детей эта новость обрадует, – заметил Хантер.
– К черту их всех. Эта новость обрадовала меня. Пришло время сделать что-то не в угоду им, а для себя лично. – Альберто оживленно потер руки. – А теперь займемся вашими чемоданами. Он шагнул к двери, но Дейдре преградила ему дорогу.
– А теперь вы отдохнете.
– Отдыхать! У меня нет на это времени. Меня ждет жизнь, я не хочу лежать один в этом полутемном склепе. Меня ждет Флора. – Альберто тряхнул головой и засмеялся. – Я отдохну в могиле.
Он обошел Дейдре и шагнул к двери. Внезапно она распахнулась и на пороге появилась маленькая женщина со светлыми волосами и голубыми глазами. На ней была черная амазонка. Женщина прошла на середину комнаты и с вызовом подбоченилась:
– Отец, что здесь происходит? Почему ты встал? И зачем Хантер вернулся сюда?