Тайна мертвеца (Арден) - страница 46

— Стоп! — вдруг закричал он. — Вот оно!

— Что с тобой? — спросил мистер Креншоу из-за газеты.

Но Пит уже набирал номер штабного телефона. Там не ответили. Он позвонил Юпитеру, тот оказался дома.

— Общий сбор! — прокричал Пит в трубку. — Звони Бобу!

Пит бросил трубку и кинулся к велосипеду. Через несколько минут он уже вползал в прицеп по Туннелю II. Юпитер был на месте, Боб еще не пришел.

— Что случилось? — спросил Первый Сыщик. — У тебя новости?

— Решение загадки три, строка вторая, — с победной улыбкой объявил Пит и уселся за стол. — Вот оно решение прямо у меня перед глазами.

Юпитер оглядывался вокруг, ничего не понимая:

— Где?

Пит не успел ответить, так как зазвонил телефон.

Юпитер снял трубку. Звонила миссис Таун.

— Билли опять пропал, — взволнованно сообщила она. — Утром он заявил, что третья загадка полностью разгадана. Я думаю, он отправился в эту кондитерскую. Но его так долго нет, что я места себе не нахожу. Поблизости слоняются какие-то подозрительные типы, и мне кажется, я уже видела здесь сегодня машину Персивалей.

— Один мужчина очень высокий, прямо великан?

— Да, тот самый, он уже появлялся! Я позвонила Роджеру, но его нет дома.

— Мы немедленно отправляемся в кондитерскую, — пообещал Юпитер. — А Билли объяснил вам, как он разгадал загадку?

— Нет, — сказала миссис Таун. — Пожалуйста, Юпитер, поторопитесь!

Едва Юпитер успел положить трубку, как из люка в полу вылез Боб. Юпитер пересказал разговор с миссис Таун и озабоченно добавил:

— Если с Билли что-нибудь случится, ближайшими наследниками окажутся Персивали.

— Но как же ты, Пит, решил третью загадку? — спросил Боб.

— Я только и делаю, что смотрю на нее, — ухмыльнулся Пит.

— Где, что? — Боб так же, как Юпитер, огляделся и так же ничего не понял.

— Да прямо перед вами!

Юпитер наморщил лоб:

— Послушай, Пит, сейчас не время для шуток.

— Все, что я вижу, — сказал Боб, — это письменный стол, стена, старое зеркало Юпитера, бюст Шекспира…

— Ох! — вскричал Юпитер, и его лицо стало пунцовым от досады. Он терпеть не мог, когда кто-нибудь оказывался сообразительнее, чем он. — «Как сюда, так и отсюда» — очередной финт Динго.

— В чем дело? — переспросил, теряя терпение, Боб. — О чем вы говорите?

— Зеркало, Боб! — сказал Юпитер. — Мы смотрим в зеркало, а оттуда выглядывает наше лицо. «Как сюда, так и отсюда. Ха, ну и вид у тебя!» Тут мы действительно дали маху. Ведь на стене кондитерской, напротив шестого столика, висит зеркало. И строчку эту надо понимать очень просто: «Поглядите в зеркало!» Значит, поедем и поглядим!

Они выбрались из штаба, сели на велосипеды и покатили в кондитерскую. Она была открыта, но сейчас, до обеда, там сидели всего несколько посетителей. Обслуживала их та же симпатичная официантка. Билли нигде не было видно.