Звезды как пыль (Азимов) - страница 24

Байрона охватило отчаяние, но он ничем не выдал его.

– Мой багаж обыскан незаконно, и я отказываюсь признавать ваши доказательства.

– Мы не в суде, мистер Фаррил или Мелейн. Как вы все это объясните?

– Если вы обнаружили их в моем багаже, значит, их туда подложили.

Наместник принял это объяснение. Байрон удивился; объяснение было шито белыми нитками и не выдерживало никакой критики. Однако наместник не возразил, а лишь указал пальцем на черную капсулу.

– А эта рекомендация Правителю Родии тоже не ваша?

– Как раз моя. – Байрон обдумал ответ заранее. В рекомендации его имя не упоминалось. – Существует заговор против Правителя…

Он внезапно оборвал свою заготовленную речь, почувствовав, насколько неубедительно она звучит. Сейчас наместник цинично улыбнется…

Но Аратап не улыбнулся. Он только вздохнул, привычным быстрым движением извлек контактные линзы из глаз и осторожно положил их в стакан с соляным раствором, стоявший перед ним на столе. Без линз его глаза немного слезились.

– И вы узнали об этом на Земле, за пятьсот световых лет отсюда? – спросил он. – Наша полиция здесь, на Родии, ничего не слышала.

– Полиция здесь, а заговор задуман на Земле.

– Понятно. Вы их агент? Или, наоборот, хотите предупредить Хинрика об опасности?

– Хочу предупредить, разумеется.

– Вот как? И почему же вы хотите это сделать?

– Я рассчитываю на значительное вознаграждение.

Аратап улыбнулся:

– По крайней мере, это звучит правдоподобно и придает некую достоверность вашим прежним утверждениям. Каковы же подробности заговора?

– Их я сообщу только Правителю.

Мгновенное колебание, затем пожатие плечами.

– Хорошо. Тираниты не вмешиваются в местную политику. Мы организуем вам встречу с Правителем и тем самым внесем вклад в обеспечение его безопасности. Мои люди задержат вас, пока не будет собран ваш багаж, затем вы будете свободны. Уведите его!

Последние слова относились к вооруженным стражникам, которые тут же увели Байрона. Аратап вставил контактные линзы, и взгляд его мгновенно обрел былую проницательность.

– С юного Фаррила не спускайте глаз, – сказал он оставшемуся в комнате майору.

– Разумеется, – коротко кивнул офицер. – Сначала мне даже показалось, что вы поверили ему. На мой взгляд, его рассказ абсолютно неубедителен.

– Конечно. Поэтому мы можем манипулировать им какое-то время. Всеми этими юными глупцами, насмотревшимися шпионских видеотриллеров о межзвездных интригах, легко управлять. Конечно же, он сын экс-Ранчера.

– Вы уверены? – заколебался майор. – У нас на этот счет лишь одни подозрения.

– Вы хотите сказать, что все эти документы и впрямь сфабрикованы? Но зачем?