Странно, но Пруденс не испытывала никакого неудобства, сидя с ним в одном седле. Напротив, она чувствовала себя так комфортно, что вскоре после того, как они тронулись в путь, расслабилась и даже задремала, прижавшись спиной к его груди. Проснувшись, она, к своему ужасу, обнаружила, что ее голова лежит на его плече, а губы касаются обнаженной шеи Кэла. Смутившись, Пруденс тут же выпрямилась.
– Надеюсь, вы хорошо отдохнули, миссис Рейнолдс? – спросил Кэл.
Вдова ничего не ответила, чувствуя, как зарделось ее лицо.
И вот их утомительная поездка была завершена. Въехав во двор ранчо, Пруденс с облегчением вздохнула, решив, что ее мучениям настал конец. Спешившись, Кэл помог ей сойти на землю. Как только женщина ощутила твердую почву под ногами, ей вдруг стало плохо. Комок тошноты подкатил у нее к горлу, и она зажала рот ладонью, боясь, что ее сейчас вырвет. Колени ее подкосились, и она оперлась на руку Кэла, чтобы не упасть. Заметив, в каком состоянии находится вдова, он крепко обнял ее.
– Не надо, отпустите меня, – запротестовала Пруденс, – со мной все в порядке.
Однако ее слова прозвучали неубедительно.
– Простите, но я вам не верю.
– Я сказала…
– Я слышал, что вы сказали.
Подхватив Пруденс на руки, Кэл понес ее к дому. Остановившись на полпути к крыльцу, он обернулся и крикнул Джереми:
– Отведи свою лошадь в сарай и насыпь ей корма! А я пока позабочусь о твоей маме.
Переступив порог дома и оказавшись в кухне, Кэл замешкался, не зная, куда идти дальше.
– Где ваша спальня? – спросил он.
– Отпустите меня. Я же сказала, что со мной все в порядке.
– Я отлично помню, что вы сказали, – заявил Кэл. – А теперь послушайте, что я вам скажу. Вы должны поспать, вам необходим отдых.
Пруденс понимала, что сопротивление бесполезно, но она не хотела сдаваться без боя.
– Почему вы обращаетесь со мной так, словно я больна? Я вполне здорова!
– А я и не говорю, что вы больны. Вы просто перегрелись на солнце.
– Я не перегрелась! – возразила Пруденс.
– Хорошо, – терпеливо согласился с ней Кэл, начиная привыкать к этим бесконечным пререканиям. – В таком случае как вы назовете то, что произошло с вами?
– Мне просто было очень жарко.
– Допустим. Но чтобы снова прийти в себя после такой изнуряющей жары, вам следует хорошенько отдохнуть. Поспите немного, и к вам вернется прекрасное самочувствие.
– Оно уже вернулось ко мне, – продолжала пререкаться Пруденс.
Эта вздорная женщина могла вывести из себя кого угодно. Кэл начал терять терпение.
– Где ваша спальня? – резким тоном спросил он.
Не добившись от нее ответа, он подошел к первой же двери и толкнул ее. Переступив порог комнаты, Кэл огляделся вокруг. Кровать, застеленная стеганым одеялом в цветочек, и туалетные принадлежности на маленьком столике свидетельствовали о том, что это была женская спальня. Кэл поднес Пруденс к висевшему на стене зеркалу.