Ни одной из девушек не пришла в голову мысль, что если на поле боя им удастся собрать большую сумму, то можно будет забыть о воре и отправляться в Англию уже для того, чтобы открыть там женский пансион. Каждую из них сейчас терзала жажда мести. Пожалуй, это единственное, о чем они могли думать.
— На завтрашний день у меня назначена встреча с одним из клиентов… Вернее — уже на сегодня, — проговорила Бриджит и скрестила руки на груди. — Ко мне должен прийти мистер Хокинс, и я не могу отлучаться из дома больше чем на пару часов. А этого времени вряд ли будет достаточно, верно?
Рейчел заметила, что голос Бриджит слегка дрожит.
— Хоть у меня и нет такой удобной уважительной причины, как у Бриджит, но я тоже не пойду, — подхватила Филлис, поставив на стол пустую чашку и тарелку из-под пирожных. — Простите меня, но при виде крови я могу и в обморок бухнуться, так что от меня не будет никакой пользы. Да и потом… Если я увижу сразу стольких мертвецов, да еще и придется осматривать их карманы, боюсь, девочки, что до конца дней своих я буду просыпаться среди ночи с криками ужаса. Значит, и вам выспаться не дам. Да и лучше, если я останусь, вдруг кто-то к нам решит зайти. Ведь Бриджит будет работать.
— Да уж, работать! — простонала Флосси. — Если нам не удастся раздобыть достаточной суммы для поисков мошенника, то этой «работой» нам всем придется заниматься до конца дней своих!
— И если так дальше дело пойдет, то конец этот наступит очень скоро, — фыркнула Бриджит.
— Да нет, Бридж, ты не права! — жестко оборвала ее Флосси. — Ты еще в самом расцвете, тебя окружают молодые красавцы, многие из них хотят, чтобы ты стала их первой женщиной.
— Это потому, что я напоминаю им мать.
— С твоей-то рыжей шевелюрой, Бридж? — хихикнула Джеральдина. — Что-то я сомневаюсь.
— Я не вызываю у них боязни первого провала в постели, — объяснила подругам Бриджит. — Если у юноши это первая ночь с женщиной, то он на всю жизнь сохранит воспоминания простоты и легкости происходящего. Со мной ему не надо особенно напрягаться.
Рейчел непроизвольно покраснела, услышав такие откровения.
— Ладно, Джерри, похоже, за деньгами мы пойдем вдвоем, — подвела итоги Флосси, поднимаясь с дивана. — Меня-то уж пара трупов не испугает. Да и кошмары мне потом не грозят. Так что пойдем и раздобудем эти грешные деньги. Ей-богу, когда этот мошенник в сутане нам попадется, он пожалеет о том, что однажды его папаша повстречался с его мамашей и воспылал к ней страстью.
— Я бы пошла с вами, — оправдывалась Бриджит, — но мистер Хокинс ни за что не согласится перенести встречу. Он хочет, чтобы я научила его, как поразить в постели будущую жену… Говорят, он собирается обвенчаться этой осенью.