Счастье найдет тебя (Бэннет) - страница 5

– Это что за зелье?

– Неужто не знаете? Белый портвейн. Сей­час это самый модный аперитив во всей Европе, не знаю как в Штатах. Вы ведь из Америки?

– Как вы догадались? Точно!

– Вы виноторговец?

– Нет уж, помилуйте!

– А я думала, что каждый на этом приеме так или иначе связан с виноторговлей, – заме­тила Стефани. Болтая с американцем, она смотрела мимо него, разыскивая в толпе Конрада-младшего. Долго искать не пришлось – он пересек лужай­ку и заговорил с рыжеволосой дамой, скорее всего распорядительницей банкета. После того как женщина, утвердительно кивнув, удалилась, Конрад вернулся к гостям. Стефани двинулась туда же. Джек, следовавший за ней, продолжил разговор:

– Нет, я не виноторговец. Мой приятель, большой чин в судовладельческой компании, сам прийти сегодня не смог и передал мне свой при­гласительный билет. Вы знаете этих Баго?

Стефани безразлично пожала плечами.

– А кто же их не знает! Даже сам глава династии присутствует. – Она показала глазами на Конрада-старшего. – Вон он, разговаривает с одним из своих внуков – Невиллом и его женой, видите – беременная блондинка.

Глядя на эту пару, Стефани ощутила приступ тоскливой зависти – сразу было видно, что Не­вилл и его жена влюблены друг в друга. Женщина так и светилась от счастья, откровенно гордясь своим животом.

Стефани кивнула в ту сторону, где Белинда де Джулио стояла в окружении уважительно внимавших ей мужчин.

– А вот внучка главного хозяина – в кос­тюме цвета пламени.

Джек проследил за ее взглядом и тихонько присвистнул. Да, подумала Стефани с легкой досадой, мужики всегда реагируют на таких. Свою внешность девушка оценивала здраво. Ей бы быть чуть повыше. Главное ее достоинство – густые светло-золотистые волосы, колокольчи­ком обрамляющие лицо, пара больших голубых глаз под длинными ресницами над симпатичным курносым носиком и большой, но, к счастью, не тонкогубый, а от природы изящно очерченный рот. Красивым такое лицо, может, и не назовешь, но оно из тех, на которые мужчины смотрят дважды: сначала мельком, а потом – зацепив­шись долгим заинтересованным взглядом. Осо­бенно когда на ее лице играет улыбка. Фигурка у нее, конечно, не такая, как у топ-моделей, но, по мнению многих, очень не дурна, во всяком случае, мужчины беглым скользящим взглядом не ограничиваются.

– Вы постоянно живете здесь? – спросил Джек, когда они двинулись к остальным гостям.

– Нет, временно, – сухо ответила Стефани, давая понять, что ей не хотелось бы подвергаться допросу.

– Я полагаю, нам нужно держаться друг друга, – невозмутимо отреагировал американец.