Неожиданно Вульф бросился по склону холма прямо к топи. Франческа попыталась его позвать, но все было тщетно. Она знала, что собаке знакома опасность, но все же разволновалась, подхватила юбки и побежала следом, скользя башмаками по грязи.
– Вульф!
Пес повернулся и пролаял несколько раз, будто хотел сказать: «Ну разве ты не видишь?» – после чего побежал дальше.
Франческа оглядела зеленую мерцающую поверхность и только тогда увидела его: незнакомый мужчина почти полностью погрузился в трясину, и только руки его все еще держались за ветку, невесть как оказавшуюся в этом болоте, да голова еще торчала на поверхности.
Франческа вздрогнула от ужаса и замедлила шаг. Человек был совершенно неподвижен и, возможно, мертв.
Ей следовало сходить за подмогой и вытащить тело, но ноги ее не слушались.
Пытаясь успокоить отчаянно бьющееся сердце, Франческа неподвижно смотрела на несчастного, как вдруг рука человека в трясине шевельнулась и он, приподняв голову, взглянул на Франческу. Лицо его было бледно и запачкано грязью, а глаза казались такими темными и горящими, что Франческа застыла на мгновение.
Тут их взгляды встретились, и он… улыбнулся.
– Значит, это действительно вы, – произнес он низким хриплым голосом, так, как будто давно ждал ее.
Сердце Франчески болезненно сжалось. Он жив, а значит, ей нельзя терять ни минуты!
Девушка прошла к краю опасной трясины и остановилась, только когда ее башмаки начали погружаться в топь. Вульф бежал впереди, выбирая безопасные места и показывая дорогу, и Франческа снова осторожно последовала за ним.
Наконец собака остановилась на небольшом безопасном островке размером примерно в ярд, и хотя трясина вокруг предательски скользила, Франческа последовала за ней.
– Спасибо, Вульф, – поблагодарила она, гладя пса и лихорадочно соображая, как же ей спасти этого человека. Теперь он находился ближе, но их разделяло несколько футов, и ни веревки, ни жерди, за которую он мог бы схватиться, поблизости не наблюдалось.
Между тем человек продолжал неподвижно смотреть на нее, словно прикидывая, не собирается ли она нырнуть к нему.
– Моя собака знает безопасную дорогу, – торопливо объяснила Франческа.
– Надеюсь, вы правы. – Он попытался вытереть лицо рукавом, но только еще больше размазал грязь. У этого человека был голос джентльмена, а еще темные глаза и волосы, однако этого было явно недостаточно, чтобы Франческа могла составить достаточно полное представление о нем.
– Вы давно здесь находитесь?
– Всю ночь. – Он шевельнулся и поморщился от боли. Неужели он ранен? Франческа видела, что несчастный с трудом удерживает локтем полузатонувшую ветку. Выглядело это не особенно надежно, и ей нужно было что-то предпринять как можно быстрее.