Видение в голубом (Берд) - страница 39

— Вон туда, прямо за вершиной холма, — указала она.

Он повернул лошадь, и вскоре они уже были на вершине. Джемма склонилась набок, чтобы лучше видеть, и открыла рот от изумления.

Дорога была совершенно пуста. Кеб исчез.

— Кеба нет. Кучер, должно быть, устал меня ждать. Так влипнуть — до Лондона несколько миль. Хуже всего то, что она осталась наедине с незнакомцем, и неизвестно, что ее ждет. В душе у Джеммы снова зашевелились ее прежние опасения; нет, она не в силах больше выносить столь близкое, пожалуй, даже слишком близкое, соседство. Джемма соскользнула на землю.

И едва не упала. И что дальше? Что предпримет незнакомец, ведь здесь ей точно никто не придет на помощь? Вокруг ни души, и он спокойно может совершить свое злое дело, угрожал же он ей убийством в первый момент их встречи.

Он посмотрел на нее сверху, но она не рассмотрела выражения его лица.

— Что вы делаете? Хотите дойти до Лондона пешком? Стемнеет гораздо раньше, чем вы доберетесь до города. А идти всю ночь одной очень опасно.

— А что будет, если мне встретится человек с сомнительной репутацией? — спросила она почти с вызовом. — Вор или взломщик? Что, если он станет угрожать мне насилием?

Ей показалось, что он улыбнулся.

— Ясно, куда вы клоните.

Джемма увидела, как он размотал темный шарф, под ним на шее белел аккуратно повязанный галстук, как у джентльмена. Он откинул назад светлые волосы, вытер шарфом грязь с лица. Неужели он намеренно испачкал лицо, чтобы его было трудно узнать в полутемной передней? И зачем сейчас он изменил свой облик — неужели, чтобы ободрить ее?

Хотя и неразумно считать внешность залогом его чести, тем не менее Джемма успокоилась.

— Но почему…

— Как вы заметили, у меня есть на то веские основания. Полагаю, нам следует вернуться в Лондон вместе. Там мы обо всем обстоятельно поговорим.

Джемма медленно кивнула:

— Хорошо. И просмотрим гроссбухи.

— Вместе, — напомнил он ей.

— Согласна.

Он наклонился, протянул ей руку и легко втащил ее на лошадь, на прежнее место позади себя. Если он в самом деле джентльмен, что, кстати, становилось все заметнее и заметнее, то по натуре он человек деятельный, решила Джемма.

Она чувствовала себя еще более неловко, оттого что снова сидела, плотно прижавшись к его спине, но иначе она рисковала свалиться на землю. Ему, видимо, все безразлично, уверяла она себя.

И действительно, он обронил всего несколько фраз.

— Держитесь крепче. Сегодня новолуние, поэтому до наступления тьмы надо ехать как можно быстрее. Потом будет трудно разбирать дорогу.

Она кивнула и крепче прижалась к нему. Сидеть было неудобно, но все-таки предпочтительнее, чем шагать одной несколько миль до города, когда на нее может напасть любой бродяга.