У тебя нет выхода, дорогая (Бэрд) - страница 7

Когда Лука вышел из переполненного туристами ресторана и направился к набережной, чтобы немного освежиться, он заметил ее. Девушка сидела за столиком бара на набережной, потягивая красное вино, и, казалось, только что сошла с картины Россетти. Она не пользовалась косметикой, но была при этом потрясающе красива. Правильные черты лица, высокие скулы и короткий прямой нос над прекрасной формы ртом. Полные губы естественного розового цвета. Заправленные за аккуратные ушки длинные волосы, цветом напоминающие опавшую листву, спадали на спину.

Пока он смотрел на девушку, два местных жителя плюхнулись за ее столик, опрокинув на нее полупустой стакан с красным вином. Она вскочила, а Лука бросился ей на выручку.

Незнакомка с готовностью приняла его предложение отправиться к нему на яхту и смыть пятна с топа и шорт, в которые была одета. Последовавший за этим секс был лучшим в его жизни, а когда все закончилось, она вскочила с кровати и, отводя взгляд, сказала, что ей нужно в ванную комнату. Подобрав одежду, она скрылась там.

Когда она вернулась, на ее пальце блестело обручальное кольцо. Лука, убиравший постель, не мог поверить своим глазам.

– Ты обручена, – протянул он, а в ответ услышал:

– Нет, замужем. Но… это было огромной ошибкой.

Лука встречался со многими женщинами, однако избегал связей с замужними. Разозлившись без меры и на себя, и на нее, он едко сказал:

– Это не по моей части, дорогая. Ты была хороша, но теперь тебе лучше уйти. Мои гости вернутся с минуты на минуту. Я бы не хотел, чтобы они тебя видели – особенно одна женщина.

Девушка в страхе широко раскрыла глаза, когда поняла, что он имел в виду. И удалилась, не сказав ни слова. Лука остался стоять голый, нервно покусывая губу. Он всегда старался встречаться с женщинами хотя бы три раза, прежде чем разорвать с ними отношения, но в эту ночь нарушил свое правило. И относительно замужних женщин тоже…

Теперь, когда Лука глядел на нее, она казалась ему такой сдержанной, такой элегантной. Трудно было предположить, что это и есть та страстная женщина, с которой он когда-то провел незабываемые часы. Ее длинные волосы были высоко подняты и закручены в тяжелый узел, подчеркивающий совершенство черт и открывающий лебединый изгиб шеи, на которой так изящно лежала платиновая цепочка с бриллиантовым кулоном.

На ней было простое, но великолепно сшитое черное платье с маленькими рукавчиками и низким вырезом, открывавшим ложбинку на крепкой груди. Дорогая ткань обтягивала линии ее стройного тела и заканчивалась на несколько дюймов выше колена. Длинные, потрясающе стройные ноги в открытых босоножках на высоких каблуках. Она представляла собой само совершенство. Впервые в жизни Лука испытал ревность к своему деду. Ему хотелось удостоиться ее великолепной улыбки, но…