Благородная разбойница (Берк) - страница 131

— Я не только могу делать так же, как Стокс, — уверенно ответил Чейз. — Я могу это делать гораздо быстрее.

Не тратя времени на то, чтобы снять куртку, он повернулся и ударил Стокса в лицо так сильно, что голова у того дернулась с отчетливым хрустом. Из разбитого носа на стенку брызнула кровь, и Чейзу пришлось еще пару раз ударить его, чтобы сбить с ног. Стокс повалился бездыханной тушей, а Чейз повернулся к Спайдеру:

— Ну ладно Где этот ваш шпион?

Очень довольный впечатлением, которое произвел на него Чейз, Спайдер похлопал его по плечу:

— Молодец. Он там, позади тебя, в клетке. Стокс и Вик уже немного развлеклись с ним. Он не желал признаться, кто его послал, но я оставил его в живых до твоего возвращения.

Спайдер зашагал по ярко освещенному коридору, потом внезапно остановился, как будто передумал, и сказал Айвори:

— Я хочу, чтобы ты поднялась в свою комнату и отдохнула. Сегодня вечером тебе придется отработать целую смену в казино.

Айвори медлила в нерешительности.

— Ты помнишь, о чем я тебя просила?

— Конечно, хотя теперь мне кажется, что твой любовник действительно доказал, что может заботиться о себе сам.

— Просто не ставь его больше в такие ситуации, где ему это может понадобиться.

Чейза тронуло то, как Айвори защищает его, но он вполне мог постоять за себя сам.

— У меня все будет отлично, — пообещал он. — Пойди вздремни, а я зайду к тебе потом.

Айвори переводила взгляд с одного на другого. У нее все еще оставались возражения, но они оба хотели, чтобы она ушла, и она сдалась. Проходя, она ласково прикоснулась к руке Чейза, и ушла, перешагнув через Стокса, не замедляя шага. Спайдер подождал, пока она не вошла в лифт, и только тогда двинулся дальше.

— Айвори очень любит тебя, — заметил он. — Ни когда не давай ей повода пожалеть об этом.

— Не собираюсь, — ответил Чейз. — Мы не назначали дня свадьбы, но надеюсь, что это случится скоро.

Спайдер открыл последнюю дверь по коридору — она вела в комнату с клеткой, и у Чейза была веская причина испытывать к ней отвращение. Возле нее стоял Вик, присматривая за пленником. Он отступил с неуверенным кивком, давая им пройти. В клетке, в дальнем углу, валялся голый человек, безнадежно стараясь сберечь в своем теле хоть немного тепла в/ледяном холоде, царившем в комнате. Его спина вся была покрыта безобразными кровоподтеками — очевидно, его били чем-то тяжелым.

Чейзу было все равно, кто этот бедняга, но его тронуло его несчастное положение. Может быть, он был еще хуже, чем Стокс или Вик, не важно. Это был человек, и ему было очень плохо. В то же время, Чейзу не раз уже приходилось убивать во время своих заданий, и по сравнению с жизнями колонистов, которые подвергались опасности из-за оружия Спайдера, жизнь этого пирата была небольшой жертвой.