Благородная разбойница (Берк) - страница 168

— Вы выглядите очень красиво сегодня. Какая жалость…

Она помедлила, и Чейз слегка подался вперед:

— Какая жалость что?

— Что вы никогда не посещали моих девочек. Вы действительно чудесно провели бы с ними время. Сейчас, конечно, уже поздно. — Она доверительно понизила голос. — Теперь Спайдер не просто отругает вас, если бы вы захотели завести роман с кем-то из моих девочек — это может стоит вам жизни.

— Правда? Он, должно быть, забыл мне сказать об этом. Но я знаю, что у вас вряд ли есть девушки более привлекательные, чем Айвори, так что я не буду чувствовать себя обделенным.

— Ее красота — это единственная причина, по которой вы собираетесь хранить ей верность? — Луна наклонила голову и посмотрела на него снизу вверх сквозь густые искусственные ресницы.

— Нет, — сказал Чейз уверенно. — Я буду ей верен, потому что люблю ее.

Луна быстро взглянула в сторону двери и придвинулась к нему ближе, чтобы сказать более доверительно:

— До того, как вы приехали, я не думала, что Айвори вообще нравятся мужчины.

Эта восточная красавица, похоже, была не прочь услышать пару деликатных подробностей об их взаимоотношениях, но Чейз не собирался отпускать неосторожные замечания по чьему бы то ни было адресу, тем более об Айвори.

Неся духовые деревянные инструменты, вошли трое музыкантов, которые играли на приеме у Спайдера. Они расставили свои пюпитры в углу и начали настраивать инструменты. Чейз вовремя не вспомнил, что музыка — неотъемлемая часть любой свадьбы, и был благодарен Спайдеру или Айвори за то, что они позаботились об этом. Он улыбнулся музыкантам, и они кивнули ему в ответ.

Андре вернулся, неся белые свечи и серебряный канделябр. Он не заметил неуловимых перемен, которые Летняя Луна произвела с цветами, поставил возле них канделябр, начал ставить свечи и зажигать их.

— По-моему, замечательно, — пробормотал он, отступая. — Вы попросили кого-то быть вашим шафером, мистер Данкан?

Шафер — еще одна принадлежность свадьбы, о которой Чейз забыл.

— Еще нет. Ты занят следующие полчаса, Андре?

Андре покачал головой:

— Нет, и я сочту это за большую честь. Как я понимаю, мне полагается держать кольцо.

Чейз полез в карман и подал кольцо Андре. Он знал, что нет необходимости предупреждать этого женственного парня не потерять его. Чейз огляделся, чтобы убедиться, что больше они ничего не забыли.

— Похоже, у нас есть все, кроме невесты и брата Сэмюела. Где он?

Летняя Луна провела рукой по рукаву Чейза:

— Он со Спайдером. У него оказалась с собой книга, описывающая разные варианты церемоний, и Спайдер выбирает подходящую.