Бесконечная истина (Берристер) - страница 17

— И что вы об этом думаете? — спросил мужчина.

Джейн не сразу поняла, что он интересуется ее мнением по поводу обстановки библиотеки. Немного оправившись от потрясения, она пробормотала:

— Я… По-моему, дизайн очень хорошо продуман. Любой клиент сразу почувствует, что имеет дело с надежной и солидной фирмой.

Мужчина бросил на нее задумчивый взгляд. Пожалуй, Джейн даже назвала бы этот взгляд оценивающим, если бы сама мысль о том, что ее смеют оценивать, не вызывала у Джейн внутреннего протеста.

— Сейчас вас пригласят на собеседование. — Это был не вопрос, а утверждение, что только подогрело подозрения Джейн. — Скажите, что вас больше всего привлекает в этой должности?

Ей с трудом удалось подавить вспышку раздражения.

— По-моему, это должно интересовать не вас, а того, кто будет проводить собеседование, — сухо парировала она и, не удержавшись, добавила с кислой улыбкой: — Полагаю, можно не спрашивать, что вы здесь делаете? Хотя, как мне кажется, — в ее голосе послышались недобрые нотки, но Джейн ничего не могла с собой поделать, — в вашем возрасте столь резкие перемены в карьере могут сказаться на здоровье.

Он как-то странно вздрогнул, кажется, удивившись. Джейн испытала мстительную радость, даже крошечная победа над этим типом прибавила ей уверенности.

— Почему вы решили, что я собираюсь сменить работу? — невозмутимо поинтересовался мужчина, вопросительно вскинув брови.

— Это же очевидно, не так ли? Зачем бы еще вы здесь оказались? Разве что пришли поинтересоваться, как мистер Спейсер платит налоги? Ведь вы же служите в налоговом управлении?

Незнакомец не собирался отвечать, ограничился улыбкой. Когда он улыбался, от внешних уголков его глаз разбегались лучики морщин, и от этого казалось, что он сдерживает смех. Его манеры настолько напоминали Джейн снисходительное отношение старших братьев, что ее подмывало отреагировать так же, как в детстве она реагировала на их поведение. Глупо, конечно, ведь она давно поняла, что ее удары, как словесные, так и физические, будут отражены без труда.

Осознав, куда ее занесло, Джейн разозлилась теперь уже на себя. Как она могла позволить незнакомому мужчине вывести ее из равновесия? Подорвать уверенность конкурента — старый трюк, и не следовало на него попадаться.

Дверь библиотеки снова отворилась, и на пороге появилась девушка, которая встречала Джейн в вестибюле. Увидев, что посетительница не одна, девушка растерялась, глядя то на Джейн, то на ее собеседника. Казалось, она не знает, к кому обратиться.

Проблема решилась, когда мужчина с отсутствующим видом отошел к книжным полкам.