Сломанная роза (Беверли) - страница 60

— Нет, ему прислуживала Джеанна.

Галерану расхотелось смеяться. Конечно, только хозяйке подобает помогать мыться знатному гостю; до сих пор Галеран полагал это вполне обычным делом. Но сейчас готов был собственными руками удавить друга.

— Я искупаю его в следующий раз, пусть только попросит, — промолвила Алина, взглянув на него ястребино-зоркими синими глазами.

— Нет никакой нужды… — возразил Галеран, уязвленный ее понятливостью.

— Я не хочу из-за глупой застенчивости стать причиной новых бед.

— Но, Алина, я знаю, что для тебя это важно. Любая другая…

— Нет, негоже так поступать с другом хозяина замка. — Она опять сердито посмотрела на него. — А если ты не доверяешь ему, какой он тебе друг?

— А если я не доверяю ей, она не жена мне?

— От друга можно отречься. От жены — нет. Во всяком случае, это не так легко.

Галеран принял покорный вид.

— Итак, кузина, что мне, по-вашему, делать?

— Она ни на миг не переставала любить тебя, Галеран, — без запинки выговорила Алина и опять нахмурилась. — Но если тебе случится разыскать брата Денниса, того монаха, что принес весть о твоей смерти, отрежь ему лживый язык!

— Не думал, что ты такая кровожадная.

— Порой надобно уметь быть жестоким. Вспомни, что сказал Христос во храме Иерусалимском. — И с этими словами она пошла прочь своей стремительной походкой.

Алина…

Она остановилась.

— У Джеанны мальчик или девочка?

— Девочка. Ее назвали Донатой. — Губы девушки дрогнули. — Не будь жесток с ней, Галеран.

Она повернулась и ушла.

Жестоко ли желать, чтобы не рождалось на свет дитя, живущее на атом свете уже полтора месяца?

Галеран обогнул ширму и вышел в центр зала. Там на стуле, закинув ноги на табурет, сидел его отец с кружкой эля. Галеран сел напротив и махнул слуге, чтобы тот принес еды и питья.

— Поздно ты выходишь к завтраку, — заметил отец.

— Я три дня не спал как следует.

— Вижу. — Лорд Вильям почесал жесткую щетину на подбородке, его глаза жадно впились в Галерана. — Ты исхудал.

— Разве кто-нибудь ожидал, что взять Иерусалим будет легко?

— Но ты несколько месяцев плыл к дому. Что делать на корабле? Только есть.

— Что есть? Солонину к сухари?

— Я слыхал, ты задержался в Константинополе и потом на Сицилии.

— Чужая пища, — парировал Галеран, с удовольствием продолжая словесный поединок. На чужбине ему этого недоставало.

— Брюгге — хороший город, и едят там на славу.

— Я спешил домой.

Молоденькая смазливая служанка принесла эль, хлеб и сыр. Галеран улыбнулся ей, и она улыбнулась в ответ, но в ее улыбке сквозила жалость.

— Так расскажи же мне, как идут дела в Англии, — обратился Галеран к отцу.