Глубокий шрам (Битси) - страница 105

Овладев собой, Селден возвысил голос так, чтобы его слышали все.

– Бродли, Джонс, Меркл! – позвал он шахтеров, работавших с ним в шахте.

Они отделились от толпы и подошли к нему. Толпа придвинулась к крыльцу конторы. Селден продолжал:

– Временно я исполняю здесь обязанности управляющего. Ступайте к заведующему складом и от моего имени возьмите у него ружья. Потом поставьте караул у входа в шахту. Не позволяйте никому ни входить, ни выходить из нее.

Рабочие направились к складу. Селден повернулся к Кенту, который стоял рядом с ним:

– Мы выиграем время, задержав их в шахте.

– Я хочу сообщить в Бирмингем о том, что здесь произошло, и вызвать моих людей. Нам понадобятся ружья.

Селден остановил его жестом.

– Сообщить в Бирмингем – означает пойти на новые жертвы. Довольно и тех, что были в вагоне! Пострадавшие сами виноваты в этом, и рабочие справедливо обвиняют охранника вагона. Если бы он не был полным идиотом в стычке с Беннетом, ничего бы не произошло. У кассира тоже был зуд в руках, отчего и началась перестрелка. Теперь у нас с рабочими будут трудности. Надо отослать отсюда раненого кассира, – сказал Селден.

– Хорошо, я отправлю его назад, в Хадлен. Но он лишь исполнял приказание Иервуда… – не договорил Кент.

– Тогда, значит, Иервуд не знает своего поселка.

– Потому я и попросил вас взять на себя управление шахтой, – перебил его Кент. – Вы не участвовали в этом деле, рабочие вас знают и уважают. Они не могут считать вас ответственным за случившееся. Вина же Иервуда очевидна, и он только окончательно все запутает.

– Да, положение серьезное, – задумчиво сказал Селден.

– Пойдут ли рабочие за вами в шахту? Вам придется драться, чтобы выгнать этих бандитов из шахты.

– Я не собираюсь так поступать. Сначала я займусь другим делом. Необходимо снова взять в руки поселок: он деморализован и развращен игорной лихорадкой. Положитесь на меня – я надеюсь, что мне это удастся.

Мимо крыльца прошли рабочие и заняли пост у входа в шахту. Толпа у конторы увеличивалась: Селден заметил в ней Кристин и улыбнулся ей. «Теперь она довольна», – иронически подумал он, вспомнив, как она хотела снова видеть его управляющим.

– Шахтеры! – громко обратился Селден. – Временно я назначен управляющим Маренго.

Он смолк. Кристин ожидала услышать резкие, сильные слова – и удивилась, когда Селден закончил так:

– Ребята, вы знаете, что случилось. Мне нужна ваша помощь. Предстоит опасная операция, и без вас мне трудно будет ее провести. Насколько сложна ситуация, я еще не знаю.

Толпа враждебно и глухо ворчала. Селден с тревогой наблюдал за ней.