Анита вскочила с места и быстро обогнула письменный стол. Они обнялись и прикоснулись друг к другу щеками.
– Вздор! Встречу с представителями «Спрингфилд компани» и собрание акционеров ты провела так же хорошо, как могла бы сделать это я... Маржи сказала, что был звонок из Калифорнии. Это кто-то, кого я знаю? – Джильберта села в кожаное кресло напротив письменного стола и закурила сигарету.
– Это был твой брат. Он сказал, что со вчерашнего утра пытается дозвониться тебе. Разве ты не получила его сообщение? – спросила Анита.
– Нет. Интуиция подсказывает мне, что Терри не оставлял никаких сообщений; в отеле очень педантичные служащие и всегда все передают. Что он делает в Калифорнии и что ему нужно?
– Не могу ответить на твои вопросы. Он был очень сдержанным, можно сказать, таинственным.
– Типично для Терри. Ну что ж, если это так важно, он перезвонит. Какие дела намечены на вторую половину дня? – спросила Джильберта.
Анита села за письменный стол и просмотрела свои записи.
– Джейсон хочет как можно скорее обсудить с тобой вопрос насчет «Спрингфилд компани»... О, еще некий Фрэнк Уэллер предварительно договорился о встрече с тобой в три часа. Он из Госдепартамента. Я сказала ему, что мы в первой половине дня свяжемся с тобой и сообщим об этом.
Джильберта нахмурилась и удивленно переспросила:
– Фрэнк Уэллер? Госдепартамент? Я ничего не понимаю.
Взгляды Аниты и Джильберты встретились. Женщины поняли друг друга.
– Я думаю, это имеет какое-то отношение к Джулсу, – промолвила Анита. – Он сказал, что хочет тебя видеть по сугубо личному делу.
Джильберта почувствовала, как внутри у нее все похолодело и сжалось.
– Госдепартамент, подумать только! – воскликнула она. – Ставлю десять к одному, что этот Уэллер из ЦРУ.
– Возможно, ты и права, но что ему от тебя-то нужно? – удивилась Анита.
– Я не могу даже предположить.
Джильберта не хотела и думать об этом. Когда человек слишком усердно пытается скрыть какую-то тайну, он почти наверняка выдаст ее.
– Как прошли похороны?
– Похороны, – вздохнула Джильберта. – Сама знаешь, ты ведь не один раз видела похороны.
– Я думала, что ты вернешься сразу после панихиды, – заметила Анита, пристально глядя на подругу.
Джильберта вспомнила, как она однажды сказала: «Я читаю тебя как книгу».
– Я и намеревалась так поступить, но на похоронах был капитан Лаурентис – чтобы понаблюдать за присутствующими. Он спросил, не сможем ли мы побеседовать после окончания панихиды. Позже мы вместе позавтракали.
Она хотела на этом закончить рассказ, но Анита была похожа на собаку, идущую по горячему следу: