– Да-да, – подтвердил Джералд. – Мне тоже кажется, что Фрэнк Роулз знал об этом больше нашего и сделал все, чтобы мы встали рука об руку у алтаря. Согласись, это событие стоит отметить с подобающим размахом…
И она, убедившись в том, что муж непреклонен в своем решении, не стала настаивать на обратном. Как быстро пролетел год! Эмили было и грустно и весело одновременно. Грустно оттого, что столько всего хорошего упустила, сторонясь Джералда. А весело и радостно – поскольку она обрела наконец-то любимого человека.
В поместье Спиллинг Плейс, позади дома под раскидистыми старыми вязами, поставили столы. Поскольку празднество должно было начаться вечером, по нижним ветвям деревьев протянули гирлянды разноцветных ламп.
Этой иллюминации вполне могло бы хватить для освещения городской площади средних размеров.
Для подготовки праздничного обеда из самого дорогого ресторана Лестера был приглашен шеф-повар с двумя помощниками и несколькими официантами. Все они прибыли в Спиллинг Плейс за день до начала торжеств в микроавтобусе, за которым ехал еще и пикап с провизией, кое-какой кухонной утварью и униформой.
После обсуждения и утверждения меню с мистером Спиллингом мастер кулинарных дел и его команда получили в полное распоряжение большую кухню в подвальном этаже и принялись за работу. Отстраненная на это время от готовки мисс Крафт с ревностью наблюдала за тем, как варилось, жарилось, пеклось все то, что должно было составить гордость праздничного стола. Стучали ножи по разделочным доскам, размалывались в электромельницах специи, гудели вентиляторы, вытягивая из кухни горячий воздух. Ароматы яств разносились по округе.
– Как ты думаешь, дорогая, в Чечстоуне уже почувствовали, что мы готовимся встретить гостей? – пошутил Джералд, когда они завтракали на веранде.
– Наверняка не только там… – в тон ему весело ответила Эмили, уже окончательно смирившаяся с тем, что прием пройдет так, как захотел муж. – Не исключено, что это же поняли и в Лестере.
Она теперь размышляла над тем, какое платье надеть. Остановилась на голубом. К нему подходили серьги с крошечными бриллиантами. Ей хотелось нарядиться и хорошо выглядеть не только затем, чтобы вызвать восхищенные взгляды гостей. Это нужно было сделать специально для Джералда – пусть еще раз убедится, какая у него красивая жена.
Когда завтрак закончился, Эмили, слегка потупившись, полушутя призналась:
– Дорогой, не знаю, что со мной происходит, но я по тебе соскучилась…
– Надеюсь, ты помнишь о том, что было ночью? – улыбнулся он.
Эмили густо покраснела и сказала, вздрагивая длинными ресницами: