В новой роли (Блум) - страница 85

– Если мне не изменяет память, мы занимались любовью раз пять, или я что-то пропустила?

– Нет-нет. Все верно… Признайся, разве тебе этого мало?

Эмили вновь застенчиво улыбнулась.

– Угадай, о чем я сейчас думаю?

Джералд притворился, что глубоко задумался.

– Наверное, ты размышляешь о том, какой я гениальный организатор…

– Холодно.

– А может, ты пытаешься отыскать оригинальный способ, чтобы поблагодарить меня? – Он наигранно вскинул бровь.

Эмили самодовольно улыбнулась.

– Немного теплее, мистер Спиллинг. Однако я и не подозревала, что мой супруг окажется таким тугодумом. В завещании дяди Фрэнка об этом не было ни слова.

Джералд сделал вид, что рассердился:

– Какая вы все же скрытная, миссис Спиллинг! Если б я знал об этом раньше, то ни за что бы не женился на вас.

Эмили не полезла за словом в карман, а тут же с некоторым деланным возмущением произнесла:

– Неужели? Я могу дать вам, сэр, реальный шанс исправить ошибку молодости. Мы продержались год, как и требовало завещание. Сегодня вы, безусловно, вольны обрести свободу от брачных уз. Ваше желание для меня превыше всего. – Она встала, скрестив руки на груди.

– Ну уж нет, плутовка! Ты от меня не отделаешься. Даже не пытайся.

– Не буду, – ласково улыбнувшись, согласилась Эмили.

– Что мне сделать, чтобы заслужить твое прощение за все глупости?

Она посмотрела ему прямо в глаза.

– Займись со мной любовью, Джералд.

– Потрясающая идея, – с радостью согласился он, взял ее за руку и свел по ступеням вниз. – Пойдем…

– Но куда? – удивилась Эмили, увидев, что направляются они не в спальню.

– Не задавай лишних вопросов. Сама увидишь.

Ей все стало понятно, когда они сели в машину и поехали по проселочной дороге, огибавшей поле. Далеко впереди, на холме, виднелось поместье Роулз Поинт.

Эмили не была в доме дяди Фрэнка целый год. Она боялась появляться здесь одна.

Казалось, прошлое навсегда замерло в старых стенах и не хочет, чтобы его тревожили.

Но сейчас рядом находился Джералд, поэтому все ее опасения отступили на задний план.

Управляющий поместьем, мистер Вессон, приблизился к машине, когда они вышли из нее. Поздоровавшись, он сказал:

– Все в порядке, мистер Спиллинг. Как я и говорил вам по телефону, мы приступили к ремонту, но пока еще полностью не развернулись, поскольку идут подготовительные работы. Впрочем, вы сами все увидите.

– Спасибо, Джон, – поблагодарил его Джералд, открывая дверь перед Эмили.

И ей почудилось, что старый дом приветствует их появление. Ремонт был начат в левой половине первого этажа. Но все остальное пока оставалось нетронутым. Пахло сыростью, пылью, как в нежилом помещении, но все же дух прежней жизни при этом сохранился.