Дерзкая наследница (Бойл) - страница 94

— Приношу вам свои извинения, — сказал он, отвесив легкий поклон. — Аделаида для меня — как младшая сестра. Возможно, вы сочли мое поведение фамильярным, но все дело в том, что наши семьи связаны давней дружбой.

Уэбб тоже поклонился, давая понять, что принимает извинения.

— Ты помнишь дом моего отца? — спросила Лили. Люсьен утвердительно кивнул, и Лили сказала: — Мне бы хотелось, чтобы ты завтра к нам зашел.

— Непременно зайду, — улыбнулся Люсьен и, прежде чем откланяться, добавил: — Прямо с утра.

— Утро вполне нас устраивает, — сказал Уэбб. — Заходите.

Сославшись на усталость, Лили попрощалась с Жозефиной и Розали, попросив» тетю» навестить ее на следующий день. Ей оставалось лишь надеяться, что мадам Павиль уже не застанет ее в доме де Шевену.

Проходя с Уэббом по длинным, украшенным позолотой коридорам, Лили чувствовала, что ее спутник нервничает. Вскоре она поняла, что взволновала его вовсе не стычка с Люсьеном.

Когда они вышли из дворца, Уэбб помахал кучеру, ожидавшему их у ворот.

Лили дрожала от холода — с Сены дул пронизывающий ветер.

Минуту спустя к ним подъехала карета. Из ноздрей лошадей валил пар.

— Похоже, что Люсьен так и не получил послания Софии, — сказала Лили.

— Это не сулит нам ничего хорошего, — заметил Уэбб, открывая дверцу кареты.

Бросив последний взгляд на дворец, он уселся рядом с Лили и сказал:

— Если Люсьен не получил письмо твоей сестры, то кто же его тогда получил?

Глава 12

Уэбб не стал рассказывать своей спутнице о подслушанном разговоре. Он надеялся, что вечером они найдут дневники, а рано утром покинут дом графа. Зачем же тогда тревожить Лили? Ведь скоро наследница де Шевену исчезнет, Наполеон станет по-настоящему богатым человеком, а Париж лишится редкостной красавицы.

К счастью, Лили ни о чем не расспрашивала. Казалось, она даже не заметила, что он исчезал почти на час. Забившись в угол кареты, Лили о чем-то напряженно размышляла.

У Уэбба на душе было очень неспокойно. Ведь он, шантажируя Лили, вынудил ее отправиться с ним в Париж, и вот сейчас ей угрожала смертельная опасность.

Хотя, конечно же, Лили и сама прекрасно понимала: они должны найти дневники и как можно быстрее убраться из Парижа. Так что нет нужды рассказывать ей обо всем… Но о чем же она сейчас думает? Похоже, ее очень встревожил разговор с братом.

И все же Уэбб понимал, что не имеет права что-либо скрывать от своей спутницы. Будь на месте Лили типичная молодая англичанка, она бы до смерти перепугалась, узнав о грозящей ей опасности. Именно на типичной англичанке он и собирался жениться… Такая женщина, узнав всю правду, возможно, лишилась бы чувств. А затем потребовала бы, чтобы он немедленно прекратил поиски дневников и доставил ее в Англию. Такая женщина была бы образцовой хозяйкой, женой и матерью. Такова ли Лили?