Отражение в зеркале (Боуман) - страница 76

Взглянув на часы, Мэлия тут же позвонила в контору Лихуфа.

— Мне необходимо с тобой сегодня увидеться когда угодно, — сказала она ему. — Ты не выкроишь для меня несколько минут?

Последовала короткая пауза. Большую часть дня он пробудет в суде. Быть может, вечером? Слишком поздно? Тогда за ленчем, в центре. Согласна?

Договорившись встретиться с ним в самом крупном ресторане города, напротив его конторы, девушка вернулась в кабинет. Она хотела составить график и показать его Лихуфу и служащим.

Лорин заметила, как Мэлия выбежала, хлопнув дверью, и последовала за ней, чтобы вернуть и привести ее в порядок.

— Сегодня у вас ни дать ни взять такой же вид, как и при первом появлении в «Двойном зеркале», мисс Мэлия, — упрекнула ее женщина. — Вы красивы, но выглядите такой неухоженной, как будто и не к вашим услугам все мастера салона.

— Это ненадолго, — прошептала девушка, когда Лорин причесывала ее волосы и поправляла шляпку. Затем она рассмеялась. — Не беспокойтесь. Обещаю, что дикаркой я уже никогда не буду.

В этот час быстрее доберешься пешком, чем доедешь на своей машине или поймаешь такси.

Идя по запруженным автомобилями улицам, Мэлия вспоминала, какой дикаркой она была прежде. Раньше она полагала, что виной тому Дэнни, который не проявлял должного интереса к ее внешнему виду. Однако он был здесь ни при чем. Конечно, будь Дэнни другим, она, пожалуй, проснулась бы раньше. Но он таков, каков есть. И она была сонной тетерей.

Теперь ей был известен ответ. У нее великолепные административные способности. Ей всегда навязывали какой-нибудь проект, и она не сдавалась, пока не доводила его до успешного завершения. Не было времени подумать о внешности.

Мэлия, хоть ее мысли и были поглощены другими проблемами, понимала, что Берт Лихуф красивый молодой человек, на которого окружающие мужчины и женщины одобрительно смотрят и улыбаются.

И Лихуф, каких-нибудь пять минут послушав оживленную Мэлию, восхищенно встряхнул головой. Какая многогранная девушка! Каждый раз она открывается с новой стороны.

Окружающие навострили уши, удивленно поднимали брови и искали телефон.

У Лихуфа не было времени, чтобы проводить ее до салона. Однако он каким-то одному ему известным способом поймал такси, посадил в него Мэлию и сказал:

— Я позвоню тебе, как только получу их одобрение. По-моему, ты вполне можешь рассчитывать на положительный исход.

Берт позвонил, и довольная Мэлия помчалась сначала в газету, а затем в типографию.

По возвращении ей сообщили, что поступило еще несколько отказов.

— Прекрасно, — промолвила девушка, и служащие с тревогой посмотрели на нее.