Любовь с привкусом тайны (Браунинг) - страница 13

Софи смотрела на него, зная, что в этом была еще одна причина ее отъезда. Она всегда понимала, что Лукас страстная натура и что его ярость сильна так же, как и любовь, о которой он говорил ей. А теперь у Софи есть тайна, о которой Лукас не должен знать.

– Мне нечего тебе дать. Если я сделала тебе больно, прости. Я уехала из лучших побуждений. И говорю это снова. Забудь, что мы когда-то встретились, Лукас. Мы никогда больше не будем вместе. Заканчивай свои дела и возвращайся домой. Пожалуйста.

Лукас рассмеялся.

– Если однажды ты могла уговорить меня делать так, как ты хочешь, то не воображай, что это и сейчас так. Я останусь до тех пор, пока буду считать нужным.

– Отлично. Но меня не трогай. Ты мне не нужен, Лукас.

– Почему? Ты уже нашла мне замену? Того мужчину, что я видел рядом с тобой? Что вас связывает? Может, сказать ему, что он встречается с замужней женщиной?

– Не переживай насчет Дэвида, он мой начальник.

– Лучше этому быть правдой, любимая. Не хочу, чтобы наша первая встреча окончилась ложью.

– Первая и последняя встреча, – заявила Софи, чувствуя, как предательски задрожали колени.

– Мы еще не закончили наш разговор. И обязательно увидимся. А сейчас, как бы мне ни хотелось поболтать с тобой еще, у меня назначена селекторная конференция.

– Прошу, держись от меня подальше, Лукас! – крикнула Софи ему вслед.

– Боюсь, это невозможно. Не сейчас, когда я нашел тебя.

Он ушел прежде, чем она успела сказать что-либо еще. Проклятье! После всех этих лет разве может жизнь так поступить с ней?

– Найти тебя труднее, чем мою трехлетнюю племянницу! – воскликнул Дэвид, заставив Софи вздрогнуть от неожиданности.

– Прости, Дэвид. Я вышла подышать воздухом.

– Вижу. И с тобой был тот мужчина в костюме. Кто он?

– Лукас Антонетти. Он здесь по делам.

– Антонетти. Знакомое имя.

– Возможно, ты читал о нем в газетах.

– Когда ты собираешься снова увидеть его?

– Никогда. С чего такие глупые вопросы?

– Я видел, как он смотрел на тебя, когда ты была на сцене. Ты заинтересовала его.

– Ты ошибаешься.

– Не думаю. Он не мог отвести от тебя глаз!

– Мы просто поговорили. Я не собираюсь снова встречаться с ним! – резко ответила Софи.

– Прости… я просто подумал… неважно. Молчу.

– И ты прости, Дэвид. Я немного устала. Не возражаешь, если я пойду домой?

– Конечно, Софи. Бедняжка, ты выглядишь измотанной. Наверное, очень устала. Ты отлично поработала сегодня. Я горжусь тобой.

Дэвид проводил ее до выхода и помахал ей вслед рукой. Софи быстро добралась до дома и, тихо открыв дверь, прошла в гостиную, где на диване за книгой сидела молодая девушка.